ويكيبيديا

    "والخبرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve deneyim
        
    • ve tecrübe
        
    • tecrübeli
        
    • deneyim ve
        
    • ve tecrübeyle
        
    Bu öğrenme ve deneyim isteğiyle tutuşan, sönmek bilmeyen, yılmaz heves. Ne kadar gülünç, gizemli, kışkırtıcı görünürse görünsün. TED هذا شيء صعب إخماده , شهية واسعة للتعلم والخبرة لايهم كم هو مضحك , لايهم كم هو سري لايهم كم يبدو فاتنا
    Hayatta insanın karşısına çıkabilecek bilgi ve deneyim kazandıran bazı fırsatlar vardır. Open Subtitles ثمة فرص في الحياة لإكتساب المعرفة والخبرة
    - Konu hız değil. Konu, bilgi ve deneyim kazanmak, yani lütfen bana güven, olur mu? Open Subtitles بل بشأن جمع المعرفة والخبرة لذا ثق بي رجاء، حسنًا؟
    ve tecrübe sadece tarafsız olarak eğlenmenin bir çeşidi değil. TED والخبرة ليس فقط نوع من الترفيه بطريقة غير مُحالة.
    Performans ve tecrübe önemli unsurlardır. Open Subtitles فالأداء والخبرة عاملان رئيسيان
    Bu en yetenekli ve tecrübeli teknisyenlerimizden Stan Fink. Open Subtitles هذا هو , ستان فينك واحد من الفنيين ذو المهارة والخبرة
    Mahkûm editörlerin kazandıkları deneyim ve becerilerle gelecekte iş bulma şansları artar. TED والخبرة والمهارات التي اكتسبها محرّرو السجن ساعدتهم في تأمين مستقبل وظيفي لهم.
    Bazı özellikler zamanla ve tecrübeyle gelir. Open Subtitles بعض الإمكانيات تأتي فقط مع الوقت والخبرة.
    İşte bu eğitim ve deneyim eksikliği yüzünden şu an bunu yaşıyoruz. Open Subtitles هكذا انعدام للتمرين والخبرة هما بكل تأكيد السبب بحدوث هذا
    Suda Shamu'yla bir araya gelmek için gereken sıkı koşulları karşılamak, yıllar süren bir çalışma ve deneyim gerektirir. Open Subtitles إنها تأخُذ سنوات من المُذاكرة والخبرة.. لكي تُقابل المُتطلبات الحازمة والضرورية.. لكي تتفاعل فى مياه ملاهي "تشاومو".
    Vizyon ve deneyim tam olarak Amerika'nın ihtiyacı olan şey. Open Subtitles الرؤية والخبرة ما تحتاج إليه (أمريكا) تماماً
    Tutum ve deneyim. Open Subtitles موقف والخبرة.
    - Mantıklı. Zaman ve tecrübe, evlat. Open Subtitles أثر الوقت والخبرة يا بني.
    Zaman ve tecrübe. Open Subtitles الوقت والخبرة.
    İşinde uzman, tecrübeli ve müvekkillerini önemseyen avukatlara ihtiyacınız var. Open Subtitles تحتاج المحامين المهنية والخبرة... الذين يهتمون لعملائها...
    tecrübeli..tecrübeli.. Open Subtitles التجربة والخبرة والتجربة... ماذا عن هذا؟
    Böyle bir düşmana savaş açabilecek deneyim ve zekası olan bir lider. Open Subtitles قائد يتمتع بالمعرفة والخبرة لشن حرب على عدو كهذا
    Hancock ve Newport Holding bu işi bitirecek deneyim ve uzmanlığa sahip Open Subtitles إن شركتي (هانكوك) و(نيو بروت) لديهم المهارة والخبرة ليحضروا الذهب إلى هنا
    Bazı şeyler zamanla ve tecrübeyle gelir. Open Subtitles بعض الأشياء تأتي فقط من الوقت والخبرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد