Böylece, günden güne, kendini karanlık bir uçurumdan içeri dışarı yürürken buluyorsun. | TED | لذلك، يومًا بعد يوم، ينتهي بكم الأمر بالدخول والخروج في هوة الظلام. |
Bak, biz sadece bu adamı alıp sana bulaşmadan gitmek istiyoruz. | Open Subtitles | انظر، نحن فقط نريد أن تأخذ هذا الرجل والخروج من شعرك. |
Onlara baktığım zaman içeri girin, kızı alıp çıkın. | Open Subtitles | مرة واحدة كنت قد اتخذت الرعاية لهم، والحصول على، واتخاذ الفتاة، والخروج. |
Hayır, yani... Hemen kalkıp şu kapıdan çıkıp bir daha dönmeyecek birisi. | Open Subtitles | لا، مجرد شخص يستطيع النهوض فوراً والخروج من ذلك الباب بلا عودة |
Öyleyse, en dip noktada, geçit giriş ya da çıkış için tek yol. | Open Subtitles | لذا علي اقل الحدود. بوابة ستارجيت هي الطريقة الوحيدة للدخول والخروج من هنا |
Tasını tarağını toplayıp defol buradan! | Open Subtitles | لديكَ 3 أيامَ لحَزم أمتعتكَ والخروج من هنا. |
Burası benim odam. Saygılı ol ve çık. | Open Subtitles | هذه هي غرفتي ، أرجو منك التعامل معها باحترام والخروج منها |
İşte başka bir çizim ve bu da bir araştırmacının HIV virüsünün hücreye nasıl girip çıktığını düşündüğünün çizimi. | TED | هنا رسم إيضاحي آخر، وهذا رسم عن كيف يمكن أن يتصور الباحثون دخول فيروس الإيدز لداخل الخلية والخروج منها. |
Fakat maalesef Bay O'Brien dışarı çıkmasına müsaade edemeyeceğim bilgilere sahip. | Open Subtitles | ولكن للأسف، السيد أوبراين يعرف المعلومات أنا حقا لا يمكن والخروج. |
Pazar günleri değişik giyinmeyi ve dışarı çıkmayı severiz. | Open Subtitles | في أيام الأحد،نحب إرتداء ملابس مختلفة والخروج للنزهة |
Demircilik benim gözde işimdi, içeri girerdim, dışarı kaçardım. | Open Subtitles | وأصبحت صانع أقفال ماهر مما سهل لي اقتحام الأماكن والخروج منها |
Buraya gelirken tek amacım seni alıp sonra buradan defolup gitmekti. | Open Subtitles | هدفي الوحيد من العودة إلى هُنا كان أخذكِ والخروج من هُنا. |
Ben hissemi alıp buradan gitmek istiyorum. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا. |
Sicilimi temizleyin. - Hayatımdan çıkın. | Open Subtitles | القديم سجلى تنظيف حياتى من والخروج |
Senin sorgundan sağ çıkıp yüzünde bir gülümseme olmasının hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | من المحال تمكنه من الصمود أمام استجوابك والخروج بتلك الابتسامة على وجهه |
Buradan geçtikten sonra kolayca ilerleriz. Giriş ve çıkış beş dakika sürer. | Open Subtitles | وعندما نعبر من هذه النقطة، فالباقي سَهل الدخول والخروج في خمس دقائق |
Eşyalarını topla ve defol şimdi! | Open Subtitles | الآن، والحصول على الاشياء الخاصة بك والخروج. - ما رأيك؟ |
Gir ve çık 10 dakika kadar, ev hırsızı gibi. | Open Subtitles | انها تسع دقائق قمم الدخول والخروج مثل لص القط |
İşler garip bir hâl almadan filmi izleyip oradan gitmek istedim hemen. | Open Subtitles | أردت فقط مشاهدة الفلم والخروج من هناك قبل أن يصبح الوضع محرجًا. |
Bir şekilde girip çıkmaları gerekiyordu. Bu gemide halka var. | Open Subtitles | كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات |
Beni izle. Karavan parkına girip çıkma konusunda uzman sayılırım. | Open Subtitles | اتبعني، تدربتُ كثيراً على التسلل داخل منتزه المقطورات والخروج منه |
Herşeyi toparlayıp gitmemiz için daha fazla neden. | Open Subtitles | هذا سبب يدعونا لحزم هذه الأشياء والخروج من هنا |
İçeri girip, paketi almak ve çıkmak için 5 dakikamız var. | Open Subtitles | ستمهلنا 5 دقائق للدخول ، والحصول على الطرد والخروج |
İlk olarak bazı riskler almalı ve konfor alanınızın dışına çıkmalısınız. | TED | أولًا، فأنتم بحاجة للمجازفة قليلًا والخروج من منطقة راحتكم. |
çıkmak için bahane bulamadım. | Open Subtitles | ليس باستطاعتي النهوض والخروج من الغرفة دون عذر |