Bilakis saygılı, ihtiyatlı, akıllı ve ölçülü bir şekilde Allah korkusuyla davranılmalı ve evliliğin emredilme nedenleri layıkıyla dikkate alınmalıdır. | Open Subtitles | لكن بشكل موقّر، بشكل رصين، بتبصّر، بجدية، والخوف من الله، يعتبر حسب الاصول سببا لاي زواج يتم. |
Neden erkeğin can sıkıntısı ve yakınlık korkusuyla aldattığını düşünürken, kadının yalnızlık ve yakınlığa duyduğu açlıktan dolayı aldattığına inanırız? | TED | لماذا نظن أن الرجال يخونون بسبب الملل والخوف من العلاقة الحميمية بينما تخون النساء بسبب الوحدة والتعطش للعلاقة الحميمية |
İki ay boyunca FBl tarafından içeri tıkıldıktan sonra... sınır dışı edilme korkusuyla... muhtemelen kadının sinirleri bozulmuştu. | Open Subtitles | بعد أن تم حبسها من قبل البنك الفدرالي الأمريكي لمدة شهرين والخوف ... من ترحيلها وإعادتها إلى روسيا |
Bu daha ziyade, bir şeyin yanına kâr kalması hissi, yakalanma korkusu, herhangi bir zamanda birisinin bunu anlayacağı. | TED | إنه شعور بالإفلات من العقاب، والخوف من أن يُكشف أمرك، وأنه في أي وقت، سيكتشف شخص ما ذلك. |
İnsanların basit bir mekanizma ve maddeye kadar düşebileceği korkusu. | Open Subtitles | والخوف من أن البشر قد يتم تخفيض إلى آليات ومواد بسيطة |
Kafamın içi günah ve vereme yakalanma korkusuyla dolu. | Open Subtitles | ! رأسي مليء بالخطيئـة والخوف من السـُـلْ |
Çünkü Tanrı korkusuyla çarmıha mıhlanmıştır. | Open Subtitles | لأنّها متسلّحه بالزهد والخوف من الرب |
Terk edilme korkusu vardır sevdiğin birini kaybetme korkusudur. | Open Subtitles | هنالك الخوف من الهجر والخوف من فقدان شخص تحبه |
Bilinmeyenden korkma, tek başımıza yüzleşme korkusu... | Open Subtitles | الخوف من المجهول والخوف من مواجهته بمفردنا |
Geçtiğimiz seanslarda, ölüm korkusu hayat korkusu, açık ve kapalı alan korkusu insan korkusu, yalnız kalma korkusu kesinliği kaybetme... | Open Subtitles | في الجلسات الماضية، إنّك أشرت عن الخوف من الموت، الخوف من الحياة، الخوف من الأماكن المفتوحة والمغلقة الخوف من الأشخاص والخوف من العزلة، ـ والخوف من إنّك تفقد شيئاً مُعين ـ كلا |