İlk dizayn için elde edilen Kanıt 75.000 yıllıktır -- boncuklar. | TED | والدليل على أول تصميم يأتي من خرز عمره 75،000 سنة. |
Ve taşıdıkları Kanıt, şu küçük noktalar, bizim daha kültürdeyken laboratuvarda işaretlediğimiz hücreler. | TED | والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة. |
Evet, ve elimde bulunan Kanıt, ileriki saldırıları, gerçekleşmeden engellemeye yardımcı olabilir. | Open Subtitles | نعم، والدليل الذي معي يمكنه منع القيام بالمزيد من الهجمات |
Bunun kanıtı, bir erkek, kadın veya çocuğun, özgürlüğü için yapabileceği şeylerdir. | Open Subtitles | والدليل هو الشوط مهما طال. الذي قد يقطعهُ رجل أو طفل أو امرأة ليستعيدوا حريتهم عندما تُسلب |
Pekala beyler, başarısız oldunuz. kanıtı da ortada. | Open Subtitles | حسناً يا سادة، لقد فشلتما والدليل كما يقولون في الجيلي |
Eski bir dava üzerinde çalışıyorum, ve bütün deliller sanki yer yarıldı içine girdi. | Open Subtitles | أُشغّلُ حالةَ قديمةَ والدليل الأصلي لا يَبْدو لِكي يَكُونَ أي مكان على كوكب الأرضِ. |
Tezin güçlüymüş ve onu destekleyen Kanıtlar çok ince elenmiş. | Open Subtitles | فرضيتك كانت قوية , والدليل الذي يدعمها كان دقيقًا جدًا |
Kanıt olarak, buraya hiçbirimiz anlayamadan girmesini gösterebilirim. | Open Subtitles | والدليل أنها استطاعت اختراق هذا المكان دون أن يلحظها أحد |
Öldüğü gece, Kanıt dairesine giren tek şey Kanıt getiren Kanıt muhafızları. | Open Subtitles | في ليلةِ مِنْ موتِه، الشيء الوحيد الذي يَدْخلُ المدفنَ حماة الدليلَ... والدليل. |
Şu anda ellerindeki tek Kanıt para. Bununla onları tutamayız. | Open Subtitles | والدليل الوحيد الذى معهم هو النقود لا يمكننا القبض عليهم لهذا السبب |
Ve Kanıt diyor ki, kasten kulplu ağırlığı kapıp üç kere kocasının kafasına indirmiş. | Open Subtitles | والدليل يقول بأنه رفعت سلاح الجريمة وضربت زوجها به ثلاث مرات |
Benden katilin Mahşerin Dört Atlısı'ndan biri olduğunu söylememi Kanıt olarak da bir mağarada bulduğumuz eski bir İncil'i göstermemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرّ أن القاتل هو فارس الهلاك الأول والدليل هو كتاب مقدّس عتيق وجدناه في كهف؟ |
Araştırma elimizde, Kanıt elimizde ve araçlar elimizde. | TED | لدينا البحث والدليل ولدينا الوسيلة. |
Evet ve senin elindeki Kanıt kesin değil. | Open Subtitles | أجل، والدليل الذي لديك ليس حاسماً. |
(Alkışlar) Kanıt bu odada, toplumumuzda, bu gerçek. | TED | (تصفيق) والدليل على ذلك موجود في هذه الغرفة، في مجتمعاتنا، على أن هذه هي الحقيقة. |
Bunun kanıtı da buradan, iki bacağın kırık şekilde kapı dışarı edilmemen. | Open Subtitles | والدليل على ذلك فى الواقع أنني لست على كرسي متحرك مع ساقين مكسورين |
Bunun kanıtı Uranüs'ün ekseninin ciddi şekilde eğik olmasıdır. | Open Subtitles | والدليل علي ذلك أن محور أورانوس يميل بشدة |
Bunun kanıtı da şu anda diğer odada. | Open Subtitles | والدليل على ذلك موجود في الغرفة الأخرى. |
Bunun kanıtı da şu anda diğer odada. | Open Subtitles | والدليل على ذلك موجود الغرفة الأخرى. |
deliller kesin ve bağlayıcı. Duruşma planladığımız gibi yapılacak. | Open Subtitles | والدليل إجباريّ سنمضي قدماً بالمحاكمة كما هو مخطّط |
Kız hakkındaki her delil, şüphelinin itirafları somut deliller kesin olarak kullanılamazlar. | Open Subtitles | جميع الأدلة التي تتعلق بالفتاة ...واعتراف المشتبه به ...والدليل المادي ينبغي أن يتم استبعادهم |
Bu program hakkında bir değerlendirme yayınladık ve herkesin görmesi için yayınlanan Kanıtlar oldukça dikkate değer. | TED | قمنا للتو بنشر تقييم لهذا البرنامج، والدليل المتوفر للجميع ليروه لافت للغاية. |