Fakat tüm bu söylediklerimi etkili bir şekilde çalıştırabilmek için, dürüstçe söylemek gerekirse, yerel demokrasi sadece politikacıların becerebileceği birşey değil. | TED | ولكن لنجاح أي من تلك الأفكر المصداقية في اللغة ، والديمقراطية المحلية، ليست حول ما يفعله الساسة |
demokrasi ve toplum için de bir tehdit. | TED | بل تشكل تهديداً على المجتمع والديمقراطية. |
Sizin de bildiğiniz silah edinme hakkını özgürlük ve demokrasi anlayışına bağlayan propagandalarıyla kampanyamızı boğdular. | TED | لقد غطت على حملتنا بإشاعاتها، وهذا كما تعرفون، يربط حق امتلاك السلاح بأفكار الحرية والديمقراطية. |
Onlar, sorumluluğun ve demokrasinin ne olduğunu anlıyorlar. | TED | إنهم يفهمون تماما ما تمثله المسؤولية والديمقراطية. |
Amerika'nın imajı bir daha devrimin, ...özgürlüğün ve de demokrasinin imajı olmayacak, şiddeti emperyalizmin imajı olacak. | Open Subtitles | صورة امريكا لن تكون مجدداً صورة التحرير والديمقراطية والسعادة بل ستكون صورة الإمبريالية القوية |
Tüm bunlar eğitim, düşünce özgürlüğü, ifade özgürlüğü ve demokrasiyi gerektirir. | Open Subtitles | بكل ما ينطوي عليه ذلك، من التعليم حرية التعبير والفكر والديمقراطية |
Kadın hakları, insan hakları, demokrasi, hukuk alanında eğitim veriyorduk. | TED | قدمنا تدريب في مجال حقوق المرأة، وحقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة القانون. |
Şimdi, yozlaşma yıkıcıdır; her ekonomi, demokrasi ve çevre için. | TED | الفساد مدمر للاقتصاد والديمقراطية والبيئة. |
demokrasi, mutluluk ve özgürlük dolu bir gelecek için. | Open Subtitles | ومن أجل مستقبل مليء بالحرية والديمقراطية والسعادة |
Ve Amerikalılar olarak onun çabalarını tam olarak desteklemeliyiz onun Orta Doğu'ya getirmek istediği özgürlük ve demokrasi çabalarını. | Open Subtitles | و كأمريكي من واجبنا أن ندعم قراراته بالكامل لإيصال الحرية والديمقراطية في الشرق الوسط |
21 inçlik küçük ekranlarınızın başından kalkıp Amerika ve demokrasi hakkında yakınmaya başladınız. | Open Subtitles | تستيقظ على شاشتك ذات ال21 إنشا, و تَعْوي حول أمريكا والديمقراطية. |
Dinle, siz çocuklar burada bir demokrasi başlattınız, ama demokrasi yanlızca hükümetleri değiştirmek için. | Open Subtitles | أنتم بدأتم ديمقراطية هنا والديمقراطية ليست تبادل حكومات فحسب إنها تتعلق بالأعمال، والتسويق |
Şu lanet klima haricinde, ...birkaç kötü adamı indirmek, ...dünyayı demokrasi için güvenli hale getirmek, ...birkaç bira içip, pizza yemek. | Open Subtitles | أعني بأستثناء مكيف الهواء اللعين نستولي على بعض الاشرار لجعل العالم أمناَ من أجل الحرية والديمقراطية |
- demokrasi ve özgürlük bayrağını... | Open Subtitles | ربما هو لا يلوح بعلم الحرية والديمقراطية |
Yirmi bir inç küçük ekranınızın önünde ayağa kalkıp, Amerika ve demokrasi hakkında feryat ettiniz! | Open Subtitles | تظهر على شاشة 21 بوصة... وتصيح بشأن أمريكا والديمقراطية لا يوجد أمريكا |
Özgürlük ve demokrasi hakkında konuşuyorsun. | Open Subtitles | تتحدثين عن الحرية والديمقراطية |
Yeni işin sadece, özgürlük ve demokrasinin ilkelerini yaymak. | Open Subtitles | عملك الجديد هو فقط نشر مبادئ الحرية والديمقراطية |
Gitmeden önce, herkese hatırlatmak istiyorum ki, kapitalizmle demokrasinin temel ilkeleri birbiriyle çelişir. | Open Subtitles | قبل أن نذهب، أريد فقط أن أذكر الجميع أن المبادئ الأساسية للرأسمالية والديمقراطية تتناقض مع بعضها البعض. |
Eğer Green Arrow gibi teröristler yetenekleri olan insanları işe alırsa, özgürlük ve demokrasiyi korumanın tek yolu, ateşe ateşle karşılık vermektir. | Open Subtitles | إذا كان إرهابي مثل السهم الأخضر يجنّد الناس ذوى القدرات، الطريق الوحيد لحماية الحرية والديمقراطية أن نحارب النار بالنار |
Sonra birer kahve içeriz ve seni, gazeteyi ve demokrasiyi nasıl koruyacağımızı konuşuruz. | Open Subtitles | وبعدها سنتناقش بكيفية حمايتك والدستور والديمقراطية بحد ذاتها لأجيال متعاقبة |