Çoğu insanın aklında bön bir düşünceydi, ve doğruydu, sadece bir tişört amblemiydi o an için geçerli olan. | TED | كانت فكرة بسيطة في عقول الكثير من الناس، و بالفعل، كان شعار قميص، والذي كان فعالًا في تلك اللحظة. |
7315 m. yükseklikte durumu kritik olan pek çok hastayı tedavi etmek zorunda kaldım ki bu bir mucizeydi. | TED | وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم |
İşte bu olduğunda, senin baban olan o iyi adam öldü. | Open Subtitles | حين حدث ذلك، الرجل الطيب والذي كان والدك تم القضاء عليه. |
Seni aramadım, O da salaklıktı ve onun için de özür dilerim. | Open Subtitles | وبعدها لم أتصل أبكِ، والذي كان غباءً مني، وأعتذر على هذا أيضًا. |
Al Gore ile aynı sahnedeyim, kendisi oy verdiğim ilk kişi olur. | TED | أن أكون على نفس المسرح مع آل غور، والذي كان أول شخص مرشح للرئاسة صوت له في حياتي |
bu da yaşamak için 3 ayım kaldığı anlamına geliyordu. | Open Subtitles | والذي كان معناه إنه لديً بالضبط ثلاثة أشهر متبقية للعيش. |
Evin içinde yasak olan bir şeyi yapıyordum, paten kayıyordum. | Open Subtitles | كنت أتزلج بحذاء العجلات بالمنزل، والذي كان محظوراً فعله بالطبع. |
- Bilemiyorum ama onunla ilgili tuhaf olan bir şey daha vardı. | Open Subtitles | لا أدري، لكن كان هنالك شيء آخر قد فعله والذي كان غريباً |
Bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında bir alternatif bulmamız gerekiyordu. | TED | ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها |
Ve New York'da tabi ki daha az zararlı bir şey olan volkan yüzünden mahsur kaldığımı hatırlıyorum. | TED | و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير |
Önceden somut bir plan şart koşan yerine, işlerin nasıl gittiğini görmekten mutlu olan destekleyici bir yöneticiye sahip olduğum için şanslıydım. | TED | كنت محظوظة بأن لدي مديرًا داعمًا والذي كان سعيداً لرؤية كيف تسير الأمور في العمل، بدلاً من طلب خطة ملموسة مُسبقاً. |
Havzalardaki karbonlu olan kaynak kayaya gidebileceğimizi öğrendik. | TED | اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض. |
Ve fiziksel dünyayla olan bağlantımın ne kadar da çabuk değiştiği beni çok şaşırttı. | TED | والذي كان مفاجئا بالنسبة لي هو كيف تغيرت بسرعة علاقتي بالعالم المادي. |
Orlando, Florida'da Epcot Center'daki bu su altı klavyesi insanların ve yunusların su altında birlikte çalışmaları ve bilgi alışverişi yapmaları için tasarlanmış olan en gelişmiş iki yönlü arayüzdür. | TED | هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات |
13 yaşındayken, benim için bir amca gibi olan çok yakın bir aile dostumuz pankreas kanseri sebebiyle vefat etti. | TED | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس. |
Polislere bildiğim her şeyi anlattım ki bu hiçbir şeydi. | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه، والذي كان تحديداً: لاشيء. |
Beni dava edeceğini söylediğin için geldim ki bu arada bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أنا قدمتُ فقط لأنك قلتَ أنك ستقاضيني بما فعلت والذي كان لا شيء |
O da tıptaki uzmanlığımı çalıştığım organizasyonun mali faydası için kullanmaktı. | Open Subtitles | والذي كان أن أستعمل خبرتي الطبية للمنفعة المالية للمنظمة التي أعمل لديها |
Onun eski erkek arkadaşı tıbbi tetkikçi. Yani O da ölü sayılır. | Open Subtitles | عشيقها السابق والذي كان أخصائيّ الطب الشرعي مات عمّا قريب. |
Ve orada Sonny Boy ile arkadaşlık kurmuştum. kendisi dumanlı çöp yığını arasında yaşıyordu. | TED | وهناك صادقت سوني بوي. والذي كان يعيش حرفيا فوق كومة ساخنة من النفايات. |
Unutmadan, o zaman arabamda eşek arıları yaşıyordu, bu da bir etkendi ama mesafe de büyük rol oynamıştı. | Open Subtitles | ولعلمك كان لدي دبابير في سيارتي تلك الفترة والذي كان عاملا لكن الانتقال كان جزء كبيرا منه |