ويكيبيديا

    "والذي كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan
        
    • ki bu
        
    • O da
        
    • kendisi
        
    • bu da
        
    Çoğu insanın aklında bön bir düşünceydi, ve doğruydu, sadece bir tişört amblemiydi o an için geçerli olan. TED كانت فكرة بسيطة في عقول الكثير من الناس، و بالفعل، كان شعار قميص، والذي كان فعالًا في تلك اللحظة.
    7315 m. yükseklikte durumu kritik olan pek çok hastayı tedavi etmek zorunda kaldım ki bu bir mucizeydi. TED وكنت أُواجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم
    İşte bu olduğunda, senin baban olan o iyi adam öldü. Open Subtitles حين حدث ذلك، الرجل الطيب والذي كان والدك تم القضاء عليه.
    Seni aramadım, O da salaklıktı ve onun için de özür dilerim. Open Subtitles وبعدها لم أتصل أبكِ، والذي كان غباءً مني، وأعتذر على هذا أيضًا.
    Al Gore ile aynı sahnedeyim, kendisi oy verdiğim ilk kişi olur. TED أن أكون على نفس المسرح مع آل غور، والذي كان أول شخص مرشح للرئاسة صوت له في حياتي
    bu da yaşamak için 3 ayım kaldığı anlamına geliyordu. Open Subtitles والذي كان معناه إنه لديً بالضبط ثلاثة أشهر متبقية للعيش.
    Evin içinde yasak olan bir şeyi yapıyordum, paten kayıyordum. Open Subtitles كنت أتزلج بحذاء العجلات بالمنزل، والذي كان محظوراً فعله بالطبع.
    - Bilemiyorum ama onunla ilgili tuhaf olan bir şey daha vardı. Open Subtitles لا أدري، لكن كان هنالك شيء آخر قد فعله والذي كان غريباً
    Bunu yapmak için birim boyutları kısıtlı olan cam dışında bir alternatif bulmamız gerekiyordu. TED ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها
    Ve New York'da tabi ki daha az zararlı bir şey olan volkan yüzünden mahsur kaldığımı hatırlıyorum. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    Önceden somut bir plan şart koşan yerine, işlerin nasıl gittiğini görmekten mutlu olan destekleyici bir yöneticiye sahip olduğum için şanslıydım. TED كنت محظوظة بأن لدي مديرًا داعمًا والذي كان سعيداً لرؤية كيف تسير الأمور في العمل، بدلاً من طلب خطة ملموسة مُسبقاً.
    Havzalardaki karbonlu olan kaynak kayaya gidebileceğimizi öğrendik. TED اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض.
    Ve fiziksel dünyayla olan bağlantımın ne kadar da çabuk değiştiği beni çok şaşırttı. TED والذي كان مفاجئا بالنسبة لي هو كيف تغيرت بسرعة علاقتي بالعالم المادي.
    Orlando, Florida'da Epcot Center'daki bu su altı klavyesi insanların ve yunusların su altında birlikte çalışmaları ve bilgi alışverişi yapmaları için tasarlanmış olan en gelişmiş iki yönlü arayüzdür. TED هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات
    13 yaşındayken, benim için bir amca gibi olan çok yakın bir aile dostumuz pankreas kanseri sebebiyle vefat etti. TED عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، توفي صديق مقرب للعائلة والذي كان بمثابة عم بالنسبة لي بسرطان البنكرياس.
    Polislere bildiğim her şeyi anlattım ki bu hiçbir şeydi. Open Subtitles لقد أخبرت الشرطة بكل ما أعرفه، والذي كان تحديداً: لاشيء.
    Beni dava edeceğini söylediğin için geldim ki bu arada bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا قدمتُ فقط لأنك قلتَ أنك ستقاضيني بما فعلت والذي كان لا شيء
    O da tıptaki uzmanlığımı çalıştığım organizasyonun mali faydası için kullanmaktı. Open Subtitles والذي كان أن أستعمل خبرتي الطبية للمنفعة المالية للمنظمة التي أعمل لديها
    Onun eski erkek arkadaşı tıbbi tetkikçi. Yani O da ölü sayılır. Open Subtitles عشيقها السابق والذي كان أخصائيّ الطب الشرعي مات عمّا قريب.
    Ve orada Sonny Boy ile arkadaşlık kurmuştum. kendisi dumanlı çöp yığını arasında yaşıyordu. TED وهناك صادقت سوني بوي. والذي كان يعيش حرفيا فوق كومة ساخنة من النفايات.
    Unutmadan, o zaman arabamda eşek arıları yaşıyordu, bu da bir etkendi ama mesafe de büyük rol oynamıştı. Open Subtitles ولعلمك كان لدي دبابير في سيارتي تلك الفترة والذي كان عاملا لكن الانتقال كان جزء كبيرا منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد