Fakat büyü gücüne sahip olmayanların ruhlarının içine nüfus eder korku ve dehşet benliklerini yoldan çıkarır. | Open Subtitles | لكن لإولائك الذين ليس لديهم سحر اللفاح يثقب الاجزاء الدقيقة للروح يحول اللاوعي الى صورة من الخوف والرعب الشديد |
Bir Şilili şok ve dehşet için öncü oldu. | Open Subtitles | كانت تلك الأعمال بمثابة النسخة التشيلية "لما سيعرف لاحقاً بتكتيك "الصدمة والرعب |
Fikir tahmin edilemeyecek düzeyde gök gürültüsü gibi yağacak: "Şok ve dehşet". | Open Subtitles | الفكرة هى أمطار العدو بسيل من القذائف "لتحقق ما يعرف بـ "الصدمة والرعب |
Hayata tutunmaya çalışırlarken korku ve dehşetin eşiğinde cebelleşmelerini izlemek. | Open Subtitles | وشاهدتهم يصارعون على حافة الذعر والرعب محاولين المحافظة على حياتهم |
Bunun içindeki mucize ve dehşeti gören var mı bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف أن أي شخص حقا رأى المعجزة والرعب من ذلك. |
Gördüğünüz gibi korku ve dehşet her yere yayıldı. | Open Subtitles | كما ترون ... الخوف والرعب ينتشرونفيكل مكان. |
Korku ve dehşet içinde, yemek yemeden, uyku uyumadan üç gün kaçtıktan sonra küçük kızımı kaybettim. | Open Subtitles | وبعد 3 أيام من الفرار بلا طعام ولا نوم في ظل الأهوال والرعب... فقدت ابنتي. |
Ama bu katliam ve dehşet öyküsü daha bitmemişti. | Open Subtitles | وهذه رواية من المجازر... . والرعب ... |
Şok ve dehşet. Şok ve dehşet. | Open Subtitles | الصدمة والرعب الصدمة والرعب |
Şok ve dehşet. Şok ve dehşet. | Open Subtitles | الصدمة والرعب الصدمة والرعب |
Halla Ullman şok ve dehşet konseptini oluşturanlardan birisi, ...ve bu çok sayıda hassas güdümlü silahlara dayanmaktadır. | Open Subtitles | هالا أولمان) أحد العقول المدبرة (لتكتيك (الصدمة والرعب والذى يعتمد بشكل أساسى على عدد كبير من الأسلحة الموجهة فائقة الدقة |
Cennet ve cehennem kapı komşusu oldular ki, rahipler korku ve iğfalle hükmedebilsin diye. | Open Subtitles | الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب |
Bir gün, isminiz korku ve dehşetin susturulmuş fısıltılarında konuşulan bir efsane olsun. | Open Subtitles | ! ويوماً ما اسمك سيكون أسطورة ستتكلم همساً من الخوف والرعب |
Ve orada O'nun en büyük konfor ve dehşeti durur. | TED | وهنا يكمن أكبر قدر من الراحة والرعب. |
Yani, Şok ve Korku Skalasında*, bu garipliği numaralandıracak olursak, kesinlikle 6 eder.. | Open Subtitles | في معدل الصدمة والرعب أعطي هذا الأمر الغريب 6 من 10 |
Gezegende bulunmamızın, daha fazla panik ve korkuya sebep olacağını söyledi. | Open Subtitles | يقول أن تواجدكم على الكوكب سيولّد فقط المزيد من الفوضى والرعب |
Her gün benim hakkımda yeni bir suikast komplosu ortaya atılıyor bu da bizleri anarşi ve teröre itiyor. | Open Subtitles | كل يوم جديد هناك محاولة لإغتيالي وتقربنا من الفوضى والرعب |
Efendim, gürültüyü ve korkuyu nereye gidersem oraya götürürüm ben. | Open Subtitles | سيدي، أنا أجلب الضوضاء والرعب أينما أذهب. |
Oylesine korkunc ve tehditkâr bir sey ki, kasabadakiler ona bir isim taktılar. | Open Subtitles | "شـيء يزيد الخوف والرعب " "ولكن أهل المدينة وجدو اسـم لذلك الشـيء " |