ويكيبيديا

    "والرعب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve dehşet
        
    • korku ve
        
    • dehşetin
        
    • ve dehşeti
        
    • Şok ve
        
    • panik ve
        
    • ve teröre
        
    • ve korkuyu
        
    • ve tehditkâr
        
    • O'nun
        
    Fakat büyü gücüne sahip olmayanların ruhlarının içine nüfus eder korku ve dehşet benliklerini yoldan çıkarır. Open Subtitles لكن لإولائك الذين ليس لديهم سحر اللفاح يثقب الاجزاء الدقيقة للروح يحول اللاوعي الى صورة من الخوف والرعب الشديد
    Bir Şilili şok ve dehşet için öncü oldu. Open Subtitles كانت تلك الأعمال بمثابة النسخة التشيلية "لما سيعرف لاحقاً بتكتيك "الصدمة والرعب
    Fikir tahmin edilemeyecek düzeyde gök gürültüsü gibi yağacak: "Şok ve dehşet". Open Subtitles الفكرة هى أمطار العدو بسيل من القذائف "لتحقق ما يعرف بـ "الصدمة والرعب
    Hayata tutunmaya çalışırlarken korku ve dehşetin eşiğinde cebelleşmelerini izlemek. Open Subtitles وشاهدتهم يصارعون على حافة الذعر والرعب محاولين المحافظة على حياتهم
    Bunun içindeki mucize ve dehşeti gören var mı bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف أن أي شخص حقا رأى المعجزة والرعب من ذلك.
    Gördüğünüz gibi korku ve dehşet her yere yayıldı. Open Subtitles كما ترون ... الخوف والرعب ينتشرونفيكل مكان.
    Korku ve dehşet içinde, yemek yemeden, uyku uyumadan üç gün kaçtıktan sonra küçük kızımı kaybettim. Open Subtitles وبعد 3 أيام من الفرار بلا طعام ولا نوم في ظل الأهوال والرعب... فقدت ابنتي.
    Ama bu katliam ve dehşet öyküsü daha bitmemişti. Open Subtitles وهذه رواية من المجازر... . والرعب ...
    Şok ve dehşet. Şok ve dehşet. Open Subtitles الصدمة والرعب الصدمة والرعب
    Şok ve dehşet. Şok ve dehşet. Open Subtitles الصدمة والرعب الصدمة والرعب
    Halla Ullman şok ve dehşet konseptini oluşturanlardan birisi, ...ve bu çok sayıda hassas güdümlü silahlara dayanmaktadır. Open Subtitles هالا أولمان) أحد العقول المدبرة (لتكتيك (الصدمة والرعب والذى يعتمد بشكل أساسى على عدد كبير من الأسلحة الموجهة فائقة الدقة
    Cennet ve cehennem kapı komşusu oldular ki, rahipler korku ve iğfalle hükmedebilsin diye. Open Subtitles الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب
    Bir gün, isminiz korku ve dehşetin susturulmuş fısıltılarında konuşulan bir efsane olsun. Open Subtitles ! ويوماً ما اسمك سيكون أسطورة ستتكلم همساً من الخوف والرعب
    Ve orada O'nun en büyük konfor ve dehşeti durur. TED وهنا يكمن أكبر قدر من الراحة والرعب.
    Yani, Şok ve Korku Skalasında*, bu garipliği numaralandıracak olursak, kesinlikle 6 eder.. Open Subtitles في معدل الصدمة والرعب أعطي هذا الأمر الغريب 6 من 10
    Gezegende bulunmamızın, daha fazla panik ve korkuya sebep olacağını söyledi. Open Subtitles يقول أن تواجدكم على الكوكب سيولّد فقط المزيد من الفوضى والرعب
    Her gün benim hakkımda yeni bir suikast komplosu ortaya atılıyor bu da bizleri anarşi ve teröre itiyor. Open Subtitles كل يوم جديد هناك محاولة لإغتيالي وتقربنا من الفوضى والرعب
    Efendim, gürültüyü ve korkuyu nereye gidersem oraya götürürüm ben. Open Subtitles سيدي، أنا أجلب الضوضاء والرعب أينما أذهب.
    Oylesine korkunc ve tehditkâr bir sey ki, kasabadakiler ona bir isim taktılar. Open Subtitles "شـيء يزيد الخوف والرعب " "ولكن أهل المدينة وجدو اسـم لذلك الشـيء "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد