ويكيبيديا

    "والسؤال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Asıl soru
        
    • soru şu
        
    • soru ise
        
    • şimdi soru
        
    • sorum
        
    • sorusu
        
    • sorulan soru
        
    • ve soru
        
    • sorumuz şu
        
    Asıl soru, madem beni öldürecektin o hâlde neden hayatımı kurtardın? Open Subtitles والسؤال هو، إذا كنت المفترض أن تقتلني ثم، لماذا إنقاذ حياتي؟
    4 kişi kurtuldu. Asıl soru ise senin rolünün ne olduğu. Open Subtitles وقد نجى أربعة منهم، والسؤال هنا هو ما الدور الذي لعبته؟
    Soru şu: Hangi ülke daha başarılıydı, Çin mi Hindistan mı? TED والسؤال هنا هو: أي الدولتين كان أدائها أفضل, الهند أم الصين؟
    Ancak esas soru şu: Burada sıkışıp kalmak zorunda mıyız? TED والسؤال الذي يطرح نفسه : هل نبقى مكتوفي الأيدي ؟
    şimdi soru şu: O enerjiyi nasıl geri kazanabiliriz? TED والسؤال هنا كيف يمكننا استرداد هذه الطاقة ؟
    Soruları ben sorarım, ilk sorum ise kimsin lan sen? Open Subtitles و أنا التي أسأل والسؤال الأول الذي أملكه من أنت؟
    Kaçınılmaz üçüncü buluşma sorusu. Open Subtitles هناك كان عليه. والسؤال الآن ثالث لا مفر منه.
    Ve Asıl soru şu: "Biz ne yapıyor olacağız?" TED والسؤال الأساسي هو: ماذا سنفعل جميعًا إزاءه؟
    ve Asıl soru da "Nasıl psikopat bir katile dönüşülür?" TED والسؤال هو، " كيف ينتهي بك الحال الى قاتل سيكوباتي؟"
    Asıl soru, Korkuluk neden üniversiteyi yok etmek istiyor? Open Subtitles والسؤال هو , لماذا يريد الفزاعة القيام بتدمير الجامعة
    Asıl soru, Son kararın beni de içeriyor mu? Open Subtitles والسؤال هو, والقرار النهائي الخاص بك وتشمل البيانات؟
    İlginç olan soru şu: Bizim oradaki davranışımızı gördüklerinde tasarımcılar ne düşünür? TED والسؤال المثير للاهتمام هو: بم يفكر المصممون عند رؤيتهم سلوكنا هنا ؟
    Artık tavşan deliğine indiğine göre, sana soracağım tek soru şu: Open Subtitles الآن ، أنت مُتواجد في حفرة لأرنب ، والسؤال الوحيد هو
    Ve soru şu ki: Hiçkimse bir şey alıp satmıyor, neler oluyor? TED والسؤال هنا .. لم يكن أحد يشتري او يبيع الكتاب او يضارب عليه .. فكيف حدث ما حدث ؟
    Diğer soru ise, gerçekte nasıl duyulduğudur. TED والسؤال التالي الآن هو، حسنا كيف يبدو حقا؟
    soru ise, o alanın içinde bulununca, Mall'un dokusu ne olur? TED والسؤال هو: إذا كان أحد يقطن هذا الفضاء، ما هي المواد الملائمة للمول؟
    Üçüncü ve son soru ise: Korunan ekosistemli bir gezegende biyo-çeşitliliği nasıl yönetiriz? TED والسؤال الثالث والأخير هو، كيف يمكننا إدارة التنوع البيولوجي على كوكب الأنظمة البيئية المحمية؟
    şimdi soru, o kadar suyun içeri nasıl girdiği. Open Subtitles والسؤال الآن هو، كيف كل ذلك الحصول على المياه هناك؟
    İkinci sorum: Kimler demokrasimizin iyi çalıştığını düşünüyor? TED والسؤال الثاني هو: من يعتقد أن ديمقراطياتنا تعمل بشكل جيد؟
    "Yaşam nedir?" sorusu kesinlikle gelmiş geçmiş en temel sorulardandır. Open Subtitles والسؤال ، ما هي الحياة، هو بالتأكيد واحد من أروع الأسئلة.
    sorulan soru şu: birileri kazara iktidarı ele geçirmek isteyecek bir robot yapar mı? TED والسؤال هو هل سيحدث أن يبني شخص ما روبوتا يقوم بالهيمنة علينا؟
    Sorumuz şu: Edinburgh, Londra ve New York 2050 yılında böyle mi görünecek? yoksa böyle mi? TED والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد