İnternet başka hiçbir yerde bulunmayan araç, basamak ve hız sağlıyor. | TED | فهو يوفر الأدوات والانتشار والسرعة التي لا توجد في مكان آخر. |
Ses 30 saniyede kaybolmuş, ama istikamet ve hız teyit edildi. | Open Subtitles | فقد الأثر فى 30 ثانية لكن تم التأكد من الوجهة والسرعة |
Kütle, ağırlık, hız, zaman, uzaklık, sürtünme veya rüzgarın püflemesi Git/Gitme'yi değiştirir. | Open Subtitles | وأية تغييرات في الكتلة والوزن والسرعة والوقت.. المسافة والاحتكاك.. أو هبوب هواء.. |
Şu halimizle kurt adam formundan gelen güç ve hıza sahip olacağız. | Open Subtitles | سيمكننا استمداد كلّ القوّة والسرعة والقدرات الخالصة لهيئتنا كمذؤوبين |
Dünyadaki bütün romanları alsanda hiçbirisi hisleri bunlar kadar iyi ve hızlı iletemez: | Open Subtitles | يمكنكما أخذ كل الروايات التي بالعالم، ولا واحدة منها ستشعركم بالجمال والسرعة مثل: |
Kolunu pencereden dışarı çıkarıp havayı ve hızı teninde hissetmek. | Open Subtitles | وتضع يدك من خلال النافذة تشعر بالهواء والسرعة على جلدك |
"konvoyun büyüklüğünü, konumunu ve hızını bildirecekler." | Open Subtitles | مشاهدة القافلة والموقع والمسار والسرعة.. |
Fakat artık uygulama çağındayız, burada önemli olan işi yapmak, ürün kalitesi, hız ve veri. | TED | ولكننا الآن في عصر التنفيذ، حيث مايهم حقاً هو الأداء وجودة المنتج والسرعة والبيانات. |
İşlenmesi gereken bit sayısı üssel olarak büyüdükçe bilgisayar tasarımcıları boyut, maliyet ve hız arasındaki mücadeleyle karşılaşırlar. | TED | وبما أن عدد البايت التي تحتاج إلى معالجة يزداد باطراد يواجه مصمموا الحواسب صراع ثابت بين الحجم والكلفة والسرعة. |
Hep şunu söylüyoruz: Basit bit görevde insan performans ve hız seviyelerine ne kadar yaklaşabiliriz? Bir sevk aracıyla kutuları taşımak gibi. | TED | وكنا نقول: الى أي درجة سنستطيع جعله يماثل الإنسان من حيث الأداء والسرعة في المهمات المعتادة، مثل نقل الصناديق ورفعها على الأسطح. |
Geleceğimiz hakkındaki tartışmaların büyük bir bölümü teknoloji, etkinlik ve hız üzerine odaklı. | TED | أتعلمون، الكثير من النقاش المحيط بمستقبلنا على التقنية والفعالية والسرعة. |
Lana, kazanmanın boyutla bir ilgisi yoktur kararlılık ve hız ile ilgisi vardır. | Open Subtitles | لانا لايتعلق التفوق بالحجم بل بالحزم والسرعة عليك الإلتزام |
Uçuş veri kayıt cihazı, zaman, yükseklik, hız ve uçuş yönü gibi, 28 farklı parametreyi kaydeder. | Open Subtitles | يسجل صندوق تسجيل المعلومات على الأقل 28 بند مختلف مثل الوقت والإرتفاع والسرعة والأتجاه |
New York Merkez'e hoşgeldiniz. Yükseklik 2996. Hızınızı 310'da tutun hız 300 knot veya daha fazla... | Open Subtitles | مرحبا في مركز نيويورك الإرتفاع 2669 حافظ على إرتفاع 22000 قدم والسرعة 300 عقدة |
- Genel alarm verilsin. Kalkan jeneratörlerine tam güç. Rota ve hız korunsun. | Open Subtitles | مولدات الدروع بالقدرة الكاملة وحافظوا على المسار والسرعة |
İşte sebebi uzunluk, derinlik ve hız arasındaki bağlantıyı kuramaması. | Open Subtitles | لأنه لا يستطيع ربط الحجم مع المسافة والسرعة |
Oto hırsızlığı, mala zarar vermek öldürücü silahla saldırı, ağır müessir fiil kaza yerinden kaçma, aşırı hız, ve şimdi duramama! | Open Subtitles | تدمير ملكية خاصة والسرعة الزائدة ومحاولة القتل بسلاح مميت وتعمد عمل حادثة والآن سرقة سيارة عليك أن توقفى هذا,إنها سبعة قوانين |
Gördüğüm kadarıyla odaklı yoğunlaşmış saldırın güç ve hıza sahipti fakat çok hızlı hareket etmene neden olduğundan rakibinin yapacağı karşı saldırıyı algılayamamana neden oluyor. | Open Subtitles | أستطيع أن ارى هجومكَ الخاص من غير شك يتمتع بالقوة والسرعة لكنهُ يجعلكَ تتحرك بسرعة كبيرة |
Kapsama alanı ve hıza gelince... | Open Subtitles | النطاق والسرعة... |
- ...dikkati başka yöne çekmek ve hızlı olmak. | Open Subtitles | والتوجيه الخاطئ والسرعة. التوجيه الخاطئ. |
En az dokuz kez çok güçlü ve hızlı darbeler almış ve her darbe de tek başına ölümcül derecedeymiş. | Open Subtitles | ضُرِبت على الأقل تسع مرات بكثير من القوة والسرعة التي بكل ضربة يمكن أن تكون قاتلة. |
Bu durum sadece yüzeyi etkilediği için, dalgaların boyu ve hızı kısıtlanmıştır. | TED | ولأنها تؤثر فقط على السطح، فالأمواج محدودة الحجم والسرعة. |
Yüksekliğini, çıkış açısını ve hızını göz önünde bulundurursak, 35 dakika içinde Avrupa'ya düşecek. | Open Subtitles | استنادا للارتفاع وزاوية الصعود والسرعة سيرتطم بأوربا خلال 35 دقيقة |