ويكيبيديا

    "والشرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • içmek
        
    • alkol
        
    • içme
        
    • içmeye
        
    • ve içki
        
    • içmeyi
        
    Uyumak, içmek ve arkadaşlarınla adam dövmekten başka ne bilirsin sen? Open Subtitles النوم والشرب وضرب اصحابك الصفر هو كل ما يبدو أنك تفعله
    Ben bir geneleve gitmek istiyorum, kağıt oynamak, içki içmek istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى بيت الدعارة للعب الورق والشرب حتى الثمالة
    Akılları parti, alkol ve uyuşturucuda. Open Subtitles كل مايريدون فعله هو الاحتفال والشرب وتناول المخدرات
    Ağrılarım vardı ve ağrıları alkol ve haplarla gidermeye çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أتألم وكنتُ أخفف ذلك بالأدوية والشرب
    Ben saat ikide, kimse ayıplamadan içki ve sigara içme taraftarıydım. Open Subtitles انا كنت مشجعه لأستطيع التدخين والشرب الساعه 2 ظهرا من غير احكام
    'Beni Facebook'a ekle. Sonra belki bir şeyler içmeye gideriz.' dedi. Open Subtitles قالت أضفني في الـ فيس بوك ثم يمكننا الخروج والشرب لاحقاً
    Kasaba hudutları dışında kumar oynamayı ve içki içmeyi yasaklayan bir kanun koyuyorum. Open Subtitles أنا أصدر قانون ضد القمار والشرب في أي مكان خارج حدود البلدة
    yalandan masalarda oturmak,yemek ve içmek. Hepsi yalandan Open Subtitles كله غير حقيقي، الجلوس على الطاولة الأكل والشرب بشكل مزيف
    Bunca yıldır bütün gün uyumak tüm gece içmek onu hamlaştırmıştı. Open Subtitles اعتقد بان كل تلك السنين التي قضيانها بالنوم بالنهار والشرب بالليل قد لحقت به.
    Orada yemek, içmek ve uyumak dışında yapacak bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شىء تفعله هناك عدا الاكل والشرب والنوم
    Partiler ve ceset torbaları, içmek ve araba kullanmak kadar iyi bir ikili. Open Subtitles الحفلات وأكياس الجثث تتناسب مع بعضها كالقيادة والشرب
    alkol kumarı tetikliyor, kumar da alkolü derken her şey gittikçe daha da beter oluyor. Open Subtitles ‫والشرب يؤدي إلى مزيد من المشارطة ‫والعكس صحيح ‫والأمر كله يتدهور باستمرار
    Uyku ve alkol tüketimiyle dolu yoğun kolej programına hemen uyum sağlayacaksın. Open Subtitles أنت فقط سهولة ستعمل الحق في ذلك... ... أن الجدول الزمني الصارم كلية من القيلولة والشرب.
    alkol.TSA . Open Subtitles والشرب. إدارة أمن النقل.
    Birkaç ay yeme, içme, uyuma ve düzüşmeden sonra seni ne bekliyor, biliyor musun? Open Subtitles وبعد اشهر قليلة من الأكل والشرب والنوم و الجنس ما الذي ستتطلع الى فعله بعدها؟
    Kanser tedavisi ameliyatları konuşma, yeme ve içme yetimi benden aldıktan sonra bir bilgisayarın hayatımın bir kısmını benim yerime yaşadığı bu sanal dünyaya girmek zorunda kaldım. TED بعد أن حرمتني جراحات السرطان من القدرة على الكلام والأكل والشرب اضطررت إلى دخول هذا العالم الإفتراضي حيث يعيش الحاسوب جزءا من حياتي نيابة عني
    Yeme, içme ve aşırı derece de zengin olma zamanı. - Yanılıyorsun. Open Subtitles إنه وقت الأكل والشرب والتمتع بالثراء
    - Başka kimin babası çocukları yüzünden içmeye gitti? Open Subtitles اترى احدا غيرنا دفع والده للخروج والشرب حزينا
    Gezmeye, içmeye, her neyse eminim yakında ortaya çıkar. Open Subtitles ربما يكون قد ذهب إلى لندن ايا كان للسياحة والشرب
    Senin bu gece yiyip içmeye harcayacağın çabanın yarısı kadar. Open Subtitles نصف جهدك الذي ستبذلينه .في الأكل والشرب الليلة
    Sigara ve içki içmem... bayağı annem ve düşük çenem dışında. Open Subtitles بعيدا عن التدخين والشرب وأمك والإسهال الدائم
    Ayyaşlık ve içki dolu partiler pek de bana uygun bir yer değil. Open Subtitles كما ترين الحفلات مليئة بالفسوق والشرب وهذا ليس ملائم تماما لى
    Tüttürmeyi, içmeyi, şık restoranlara gitmeyi severim ama ne demek istediğini anladım. Open Subtitles فكلكم تحبون تسلق الجبال أنا لا أحبّ التدخين والشرب والذهاب للأكل في المطاعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد