ويكيبيديا

    "والشوارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • caddeleri
        
    • sokaklardan
        
    • ve sokaklar
        
    • boşluklarında ve
        
    • caddeler
        
    Binaları, caddeleri, gökdelenleri ve gürültülü taksileri düşünürler. TED فهم يفكرون في المباني والشوارع وناطحات السحاب، وضجيج سيارات الأجرة.
    Tren istasyonu tiyatrolarını, büyük hoparlörlü caddeleri ve grafitili duvarları gördüm. TED فلقد رأيتُ مسارحَ محطّاتِ القطار والشوارع المحفوفة بمكبرات الصوت، والأحياء ذات اللوحات الجدارية
    Eski rafinerilerden, çıkmaz sokaklardan, ve çürüyen fabrikalardan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتكلم عن المصافى القديمه والشوارع المسدوده وتعفن المصانع
    Bizi sokaklardan çekilmeye zorladılar. Open Subtitles أرغمونا على ترك السماوات والشوارع.
    Zeminin üstündeki çıkıntılar alt taraftakileri gölgeler ve sokaklar o kadar dar ki şiddetli güneşin sıcaklığından korunurlar. Open Subtitles الشرفات التي بالأعلى تظلل على التي بالأسفل والشوارع ضيّقة لكي تظلل من حرارة الشمس الحارقة
    Merdiven boşluklarında ve sokaklarda arama yapılsın. Open Subtitles فتشوا المبنى، نحتاج شهود عِيان من المدارج والشوارع.
    Nasıl da o kanallar, köprüler, parke taşlı caddeler ve o kiliseler, tüm o güzel peri masalı şeyler, tüm bunlar nasıl, biri için önemsiz olabiliyor? Open Subtitles كيف يمكن لكل هذه القنوات والكباري والشوارع المرصوفي بالحجارة والكنائس ـــ وكل هذه الأشياء الأسطورية الجميلة ــ كيف يمكن لهذا كله ألا يكون ما يحبه الإنسان؟
    Binaları, parkları, caddeleri, çocukları ve dondurmacıları yerle bir eden bir şey. Open Subtitles ستدمر المباني والحدائق والشوارع والاطفال ومحلات الآيس كريم
    Altın aramak için kazıyoruz, petrol için deliyoruz, bu döküntü otelleri ve kirli caddeleri inşa ediyoruz. Open Subtitles نفتش عن الذهب، نحفر من اجل النفط ندخل إلى الأفلام نبني هذه الفنادق الرديئة والشوارع الملوثة
    Alman köprüleri, Alman caddeleri gibi. Open Subtitles مثل الجسور الألمانية والشوارع الألمانية وكذا.
    Tupac olanları söylüyor ve mahalleden bahsediyor, sokaklardan. Open Subtitles (توباك) يعرف مالذي يتحدث يتحدث عنه انه يتحدث عن واقع الحياه والشوارع
    Bir tane silahımız var ve sokaklar o şeylerle kaynıyor. Open Subtitles ما لدينا إلّا مسدس واحد، والشوارع مترعة بتلك المخلوقات.
    "ve sokaklar kafirlerin Open Subtitles "والشوارع ستقدّس"
    Binayı tarayın! Merdiven boşluklarında ve sokaklarda arama yapılsın. Open Subtitles فتشوا المبنى، نحتاج شهود عِيان من المدارج والشوارع.
    Kuzey güney caddeler rakamla doğu batı caddeler harflerle işaretlendi. Open Subtitles الشوارع من الشمال إلى الجنوب مُرقمة، والشوارع من الشرق إلى الغرب مزودة بحروف.
    Kağıttan evler, kağıttan caddeler ve... Ve insanlar da kağıttan. Open Subtitles كل هذه المنازل والشوارع الورقية والأشخاص كذلك إيضًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد