Senin komadan çıktığını Ve onun hayatını alt üst ettiğini de söylemişti. | Open Subtitles | قال أنّك استيقظت من غيبوبة والشيء الذي يعرفه أنّ حياته أصبحت فوضى |
Elimizden gelen her şeyi burada Ve şimdi yapacağız. Bu en önemli vazifemiz. | Open Subtitles | والشيء الذي يمكننا فعله هو هنا و الآن هذا هو الشيء الأكثر أهمية |
Ve benle gelen şey İlk olarak düşüncenin tanımını vermek zorundayım Ve belki hayat bulucu yerine bulucu olacak. | TED | والشيء الذي توصلت اليه-- يجب علي إعطاءكم متقدمة عن الفكرة, ورُبما يكون ذلك كاشف للمعنى بدلاً من كاشف للحياة |
Birçok insanın bildiği ama bildiğini farketmediği şey dünyanın hali hazırda tamamen güneş enerjisiyle desteklendiği. | TED | والشيء الذي يعلمه الكثير من الناس ولا يدركونه هو أن العالم بأصله يستمد جلّ طاقته من الشمس. |
Bu sözü Ve sanatın, en azından hikaye sanatının, ne olduğunu anlamama yardımcı olan şey çocuklarla çalışmaktı. | TED | والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال. |
Öğrendiklerimden biri şuydu: Bizim daha güvenli Ve daha güçlü olmamızı sağladığı söylenen şeyler, bazen bunu sağlamaz. | TED | والشيء الذي تعلمته هو، في بعض الأوقات، أن الأشياء التي قيل لنا أنها تبقينا أقوياء وآمنين لا تكون كذلك في الواقع. |
Dharma benim kalbimi kazanmaya çalıştı Ve... | Open Subtitles | والشيء الذي فازت به بقلبي عندما إلتفتت إلى وقالت |
Bütün bu olanlar, bize yaptıkları sadece bir seri mucizelerdi Ve Allie'nin yaptığı şeyler, gücünde bir incelik var, iyilik yapma niyeti. | Open Subtitles | الأشياء التي حدثت ،الذي فعلوه من اجلنا لقد كانت سلسله من المعجزات والشيء الذي بامكانها فعله |
Sen de istemediğim tek şeyin çocuk olduğunu biliyordun Ve buna rağmen hamile kalmam için hile yaptın. | Open Subtitles | والشيء الذي لم اكن أريده هو الطفل ورغم ذلك خدعتني لتجعلني أحمل |
Ve bilim kurguya benzer bu şey gerçekten tamamen çalışır durumda Ve önümüzdeki yıllar için gerçekleşeceğini hayal edemesekte | Open Subtitles | والشيء الذي يقوم فعلا بطريقة العلم الخيالي تقريبا والذي ربما تتخيل بانه كان مستحيلا قبل بضع سنوات |
..gördüklerimiz, aslında öyle değildir. Ve asıl görmediklerimiz.. | Open Subtitles | الشيء الذي نراه لا نشعر به .. والشيء الذي لا نراه |
İngilizler hakkında hatırlamanız gereken bir şey varsa, o da bizim çok sofistike bir mizah anlayışımız olduğudur. | TED | والشيء الذي يجب أن يُذكر عن الإنجليز، بطبيعة الحال، أن لدينا إحساس راقي جدا من الفكاهة. |
Gittiğin yerler, kaçtığın şey. | Open Subtitles | المكان الذي كنت فيه، والشيء الذي تهرب منه |
Şehrimizi ayakta tutan şey; sizler yani küçük iş adamlarıydı. | Open Subtitles | والشيء الذي جعل مدينا ناشطة هو رجال الأعمال الصغار |
Esir düşen kardeşlerimizin tekrar kavuşmasını sağlayacağım bir şey. | Open Subtitles | والشيء الذي أراه هو أن أحد أخواتنا في العبودية مجدداً |
Ve onu uyuşturucularla ya da tımarhanede bulmaktan daha rahatsız edici olan tek şey mutlu Ve sağlıklı bir şekilde bulmak. | Open Subtitles | والشيء الذي يقلق أكثر من ايجاد مدمنة على المخدرات في احدى المصحات هو رؤيتها سعيدة وبكامل صحتها |
Ve hesaba katmadığınız şey, masanın bu yanıyla, şu yanı arasında duruyor... | Open Subtitles | والشيء الذي لم تأخذانه في الحسبان هو ما يتواجد مابين هذا المكان وهذا المكان.. |