Moralimin yüksek olduğu ve ...mutlu olduğum zamana. | Open Subtitles | للوقت الذى كان فيه الربيع بخطواتى والضحكات من القلب |
Zaman akıp gitti. Çocuklar sokaklarda oynamaya devam ettiler. Geceleri müzik ve kahkaha sesleri yükseliyordu. | Open Subtitles | الوقت قد مضى ، والأطفال يلعبون في الطرقات وفي الليل هناك الموسيقى والضحكات |
ve etraflarında sahte eğlence ve gülücükler arıyorlar. | Open Subtitles | وينظروا حولهم إلى كل المرح والضحكات الزائفة |
"Kahkaha ve gözyaşı dolu 50 yıl geçti. | Open Subtitles | خمسون عاما مرت من الدموع والضحكات |
Tüm bu mırıldanmalar ve iniltiler... | Open Subtitles | كل الغمغمه والضحكات. |
- Şarap ve eğlence için buradayım. | Open Subtitles | - أنا هنا من أجل الخمر والضحكات |
Gizli Teşkilat filmini tasarlarken çığlıkları ve kahkahaları duyabiliyordum. | Open Subtitles | كلا، عندما كنت أخطط إخراج (فيلم( الشمالمنالشمالالغربي.. كنت أسمع بالفعل الصراخ والضحكات ... |
Kahkaha, lazerli ebelemece ve aşkı unutuyorsun. | Open Subtitles | والضحكات والحب |