Siz ikiniz buraya ve üst kata bakın. Ben aşağıya bakmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أنتم ابحثوا هنا والطابق علوي سأبحث في الطابق السفلي |
Bu koridordan ve merdivenden, yada bu gizli geçitten, yukarıdaki kata, metresinin odasına çıkarsın. | Open Subtitles | من خلال هذا الممر والطابق العلوى وبجانب هذا الممر غرفتك وهذه غرفة سفيرتك كريستين |
Üçte mühendislik ve basınç odası. | Open Subtitles | والطابق الثالث يضم معدات الهندسة والهواء المضغوط |
Yine o güvenlik görevlileri. Çatıdaki ve üst katlardaki alarmları yeniden ayarladılar. | Open Subtitles | أولئك الحراس ثانيةً، قاموا بإعادة ضبط جميع أجهزة الإنذار التي في السطح والطابق الذي فوقنا |
Herkes çıktı. kat güvenlidir. | Open Subtitles | أيها القائد، الجميع بالخارج، والطابق مؤمّن |
En üst kat en iyiydi ve an alt katta o kadar değildi. | Open Subtitles | نعم ، والطابق الأول كان يحتوي على النوعية الأفضل والطابقالاسفللم يكن... بذلك الجمال |
- En alt bölüm tiyatro ve en üst bölüm... | Open Subtitles | -الطابق الأسفل من المقصورة يحوي على مسرح والطابق الأعلى -المهمّ. |
Zemin ve 2. kata 3'er tane dağıtım tüpü koyun. | Open Subtitles | مع انتشار ثلاثي باتجاه القبو والطابق الثاني |
ve bizim üst kat kasabadaki romantik yerlerden biri sayılmaz. | Open Subtitles | والطابق العلوي ليس أكثر مكان شاعري في البلدة |
Bu katın ve üst katın her santimini aradıklarından emin olun. | Open Subtitles | تأكّد أن يتفحّص الجنائيين كلّ شبر من هذا الطابق والطابق الذي أعلاه. |
Yönetici kadrosuna ait 28. kat ve çoğu avukatın ve diğer çalışanların bulunduğu 27. kat. | Open Subtitles | الجناح التنفيذي في الطابق ال28 والطابق ال27، حيث موظفي الدعم ومعظم شركاء العمل. |
Henüz kimse yok ve zemin komple yok olmuş durumda. | Open Subtitles | "ليس هنالك أحداً حتى الآن، والطابق مُدمر كليّاً" |
Tavanı ve alt döşemeleri unutmuşsunuz. | Open Subtitles | ولكن نسيت السقف والطابق الثاني |
Hukuk firmasını ve altındaki bodrum katını patlatmışlar. 6 kişi yoğun bakımda. | Open Subtitles | لقد قضى على مُؤسّسة المُحاماة والطابق التحتي الموجود أسلفه. -ستة أشخاص في العناية المُركّزة . |
Pekala Sulu Chekov kargoyu ve 3 numaralı güverteyi kontrol edin | Open Subtitles | (حسناً (سولو) ، (شيكوف تفحصا رصيف الشحن والطابق الثالث |
Üst taraftaki ve alt taraftakileri. | Open Subtitles | الطابق العلوي والطابق السفلي. |
2. kat dolu ama kontrol ettik, sahibi evde değildi. | Open Subtitles | والطابق الثاني مأهول, --لكننا تفحصنا المالك لم يكن في المنزل. |