Küresel ısınma, kara veba, cep telefonlarının çekmemesi, anlıyor musun? | Open Subtitles | ،الإحتباس الحراري، والطاعون الأسود وإعاقة إشارات الهواتف الخلوية، أفهمت؟ |
Dışarısı kılıç, içerisi veba ve kıtlık. | Open Subtitles | "السيف بالخارج، والطاعون والمجاعة بالداخل" |
Bir saat kadar hıyarcıklı veba geri geldi dedi. | Open Subtitles | مثل منذ ساعة، الداعر المتأنق يقول ... . .. والطاعون الدملي هو العودة. |
Sivrisinek, savaşlardan ve vebadan daha fazla insan öldürdü. | TED | وكذلك قتل البعوض بشر أكثر مما فعلت الحروب والطاعون. |
Şehirdekiler kıtlık ve vebadan kırılacak. | Open Subtitles | "وأولئك في المدينة سوف يُلتهمون بالمجاعة والطاعون" |
Ve veba hızlı geliyor Öldürmeye hazır- | Open Subtitles | والطاعون يأتي مسرعا ، ومستعدا للقتل |
Sen neden, kuduz olabileceğini ve sıçanlarımızdan hıyarcıklı veba kapabileceğini söylemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا أنتِ لا تقولين، "ربّما قد تصابون بداء الكلاب والطاعون من الجرذان لدينا؟" |
Kıtlık ve veba bu ülkeye musallat olacak. | Open Subtitles | المجاعة والطاعون والرقص على الأرض. |
Savaş ve veba yüzünden Venedik'e kadar sınırlar kapalı. | Open Subtitles | الحرب والطاعون قد أغلقوا كل الحدود من هنا إلى "البندقية" |
veba onu kırdı. | Open Subtitles | والطاعون قد أغلقة. |
Bir zaman makinesi yapmak, bu delileri almak ve onları geçmişe götürmek havalandırmanın olmadığı, ilaç yok diye grip ve vebadan sevdiklerini ölürken gördükleri sonra da eski zaman sevgilerini, görmek istiyorum. | Open Subtitles | حيث لم يكن هناك مُكيّف أو تلفزيون ويمكنهم مشاهدة أحبائهم يموتون من الانفلونزا والطاعون لأنّه ليس هنالك دواء ثم أنظر حينها كيف يحبّون الأيام القديمة الجيّدة |
- * Bitten ve vebadan betersin * - * Doğruyu söylemek gerekirse * | Open Subtitles | أنت أسوأ من القمل والطاعون - لكن الحق يُقال - |