boşanma asla gerçekleşmedi fakat savaşlar ve toplantılar asla bitmedi. | Open Subtitles | والطلاق لم يحدث ولكن المقابلات والمشاكل لم تتوقف |
Şey, Eşin, kızın ve boşanma ile ilgili olan bütün hatıraların yanlış hatıralar. | Open Subtitles | لهذا السبب، جميع ذكرياتك عن زوجتك وابنتك والطلاق هي ذكريات زائفة، |
Güzel bir nokta, temize çıkmak bir sürü hasara yol açabilir .mesela yabancılaşma, boşanma gibi. | Open Subtitles | نقطة جيّدة التخلّص من أوساخنا قد يؤدي للكثير من الأضرار الاغتراب، والطلاق |
o biraz zor. Hayır, depresyona, boşanmaya ve alkolizm olan eğilimlerini | Open Subtitles | لا, كنت أفكر بنزعتهم نحو الكآبة والطلاق وإدمان الخمور |
Rezil hükümetimiz eşcinselliğe göz yumuyor boşanmaya da, kürtaja da. | Open Subtitles | حكومتنا الماقطة، تؤيّد الدعارة والطلاق وإجهاض الأجنّة |
İki yıl önce ayrıldık ve boşanma da çok uzun sürdü işte. | Open Subtitles | حسناً ، انفصلنا لحوالي سنتين والطلاق اخذ وقت طويل جدا |
Travmatik olaylar insanlara hayatlarını yeniden değerlendirtir. Bebekler, evlilik, boşanma falan. | Open Subtitles | الأحداث المؤلمة تجعل الناس يعيدون تقييم حياتهم الأطفال، والزواج والطلاق |
Ayrılıkla boşanma arasında büyük fark var, biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم بأن هناك فرق بين الانفصال والطلاق |
- İyi haber, boşanma sonuçlanıyor. | Open Subtitles | لذلك، والخبر السار، والطلاق النهائي. |
Bunlar onun geçim kaynağıydı. -Ve boşanma, bunları lekelerdi. | Open Subtitles | والطلاق سيلطخ ذلك |
Ve bütün o evlilik ve boşanma kabusunu pas geçeriz. | Open Subtitles | ونتجاوز كابوس الزواج والطلاق. |
Zoey'le aramızdakiler çok hızlı ilerliyor ve boşanma olayı da her şeyi daha da karmaşık bir hâle sokuyor. | Open Subtitles | -الأمور مع (زوي) تجري بسرعة والطلاق يجعل كل شيء أكثر تعقداً |
Kaza,boşanma. | Open Subtitles | .. الحادثة والطلاق |
Ayrılıkla boşanma arasında büyük fark var. | Open Subtitles | هناك فرق بين الانفصال والطلاق |
Evlilik, boşanma... | Open Subtitles | الزواج والطلاق... |
Ülkeye, ahlâka, boşanmaya. | Open Subtitles | البلاد، والقيم الأخلاقية، والطلاق |
Ve boşanmaya. | Open Subtitles | والطلاق. |