ويكيبيديا

    "والعاصفة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fırtına
        
    • fırtınaları
        
    Güneşin kalbindeki gece ve fırtına gibiydi. Geçmişten gelen, sonsuza giden biri. Open Subtitles كان مثل الليل والعاصفة في قلب الشمس إنه عريق ولا نهاية له
    Esmeler, gürlemeler! fırtına koparmalar! Open Subtitles ماذا, أعاد هزيم الرعد, أعاد قصف الصاعقة والعاصفة, والاعصار؟
    Bu yer ve bu fırtına yüzünden. Bu yüzden korktun. Open Subtitles إنه هذا المكان والعاصفة لهذا السبب أنت منزعجة.
    Burada çok hasta insanlar var, Eric ve fırtına yaklaşıyor. Open Subtitles ايريك يوجد بالفعل مرضي هنا والعاصفة قادمة لا محالة
    Denizleri, rüzgarları, fırtınaları yaratan tanrı. Open Subtitles هو الذي مرة واحدة، مرة واحدة الذي لا يزال البحر والرياح والعاصفة.
    İki ölü. Güney tarafını fırtına çok etkiliyor. Open Subtitles شخصان ماتا والعاصفة تاتي فقط من الجانب الجنوبي
    Güneşteki fırtına yüzünden olmalı. Herkes gökyüzüne bakıyordu. Open Subtitles يجب أن تكون الشمس والعاصفة الشمسية والكل بدأ يحدق في السماء
    Fakat ufukta, kara bulutlar toplanıyordu ve sürüyü vurmak üzere olan fırtına hayli sağlıklı ve güçlü iki aslan şeklinde gelmekteydi. Open Subtitles لكن كانت تلوح في الافق غيوم سوداء والعاصفة كانت على وشك العصف بالقطيع جاءت على شكل
    Şimdi sadece bahçe ve fırtına takımları kaldı! Open Subtitles والآن المنافسة تتركز بين فريقا الحديقة والعاصفة
    Çünkü taş duvarlar sinyali emmiş. Sonra da fırtına alıp götürmüş onu. Open Subtitles الجدران الحجريّة غطّت على الإشارة والعاصفة أغلقت عليه المدخل
    Batıda kara, güneyde fırtına. Open Subtitles اليابسة بإتجاه الغرب، والعاصفة من الجنوب
    Güneşin kalbindeki gece ve fırtına gibiydi. Open Subtitles إنه مثل الليل والعاصفة في قلب الشمس
    O, büyük mesafeler kat edecek. Ona ne yağmur işler ne de fırtına. Open Subtitles إنه سيكون "فير", والمطر والعاصفة لن تكون قدرة عليه
    Gelen o fırtına da ne yağmurdu, ne de rüzgâr. Open Subtitles ... والعاصفة التي أتت لم تكن مطراً ولا رياحاً
    Binada silahlı bir polis ve dışarıda da korkunç bir fırtına var. Open Subtitles كجندي مسلح من قوات الدولة من المبنى، والعاصفة التي تهدد الحياة...
    fırtına yüzünden irtifa kaybettim. Open Subtitles والعاصفة جعلتني مسرعه جدا
    Yağmur ve fırtına hasarları. Open Subtitles سيد البرد والعاصفة
    fırtına dinmek üzere. Open Subtitles والعاصفة تُوشك على الخمول.
    Milan'lı Şah, gemi enkazı, küpeler, ...bir ruh tarafından getirilen fırtına. Open Subtitles ملك (ميلان)، حطام السفينة، القرطان والعاصفة المُستدعاه من قبل روح.
    Rüzgârları, fırtınaları, şimşekleri biz olacağız! Open Subtitles ‫سنكون الرياح والعاصفة والرعد!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد