Şimdi iğrenç genelevdeki bir düzine köpek ve fahişeler milyoner oldu! | Open Subtitles | حفنة من الكلاب والعاهرات من بيوت البغاء القذرة أصبحوا الان مليونيرات |
Politikacılar, eski binalar ve fahişeler ne kadar uzun dayanırlarsa, o kadar saygı görürler. | Open Subtitles | السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل. |
Düzgün bir yerde kalmaya layık olduğunu addedeceğim güne dek köleler ve fahişelerle birlikte yaşayacak. | Open Subtitles | لكي يعيشون بين العبيد والعاهرات حتى اليوم الذي أقرر فيه أنك تستحقون الرفقة الائقة |
Düzgün bir yerde kalmaya layık olduğunu addedeceğim güne dek köleler ve fahişelerle birlikte yaşayacak. | Open Subtitles | لكي يعيشون بين العبيد والعاهرات حتى اليوم الذي أقرر فيه أنك تستحقون الرفقة الائقة |
Bu ülkede, adamlar için geriye kalan şey para ve a*c*k. | Open Subtitles | كل ماتركته هذه البلده للرجال هو المال والعاهرات |
Colfax Point Pezevenkleri ve fahişeleri ve kavgalar ve hileler. | Open Subtitles | كولفاكس القوادون والعاهرات يقفون في صفوف. |
Şarap ve fahişe ayarlaman için para getirdim efendimin adamlarının dilini ve sikini ıslatacak kadar. | Open Subtitles | نقود، لأجل الخمر والعاهرات تكفي ترطيب أفواه وفروج رجال مولاي |
Yaptığım onca anlaşmalar, savaşlar ve orospular bununla kıyaslanınca hiç birşeydi. | Open Subtitles | جميع المواثيق الذى قدمتها كل الحروب والعاهرات لا شىء مقارنه بهذا. |
Bağımlılar ve fahişeler gibi her türden günahkârları. | Open Subtitles | المدمنون والعاهرات وكل أنواع الخاطئين. |
Pezevenkler ve fahişeler! | Open Subtitles | القوادون والعاهرات. |
Çingeneler. Ayyaşlar ve fahişeler! | Open Subtitles | الغجر,السكارى والعاهرات |
Pezevenkler ve fahişeler! | Open Subtitles | القوادون والعاهرات! |
Sarayı pezevenkler ve fahişelerle dolu. | Open Subtitles | مملكتة مملوئه بالقوادين والعاهرات |
Bu ülkede, adamlar için geriye kalan şey para ve a*c*k. | Open Subtitles | كل ماتركته هذه البلده للرجال هو المال والعاهرات |
Onlara havuzumuzdaki bütün kokaini ve fahişeleri anlattım. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم عن الكوكايين والعاهرات قرب المسبح |
Siktiğim Kartaca'sının canavarı bize ihanet ediyor, sen de gelmiş şarap ve fahişeleri söylüyorsun! | Open Subtitles | لقد تمت خيانتنا من قبل "وحش قرطاج" اللعين وأنت تنهق حول الخمر والعاهرات! |
Çinli tefeciler ve fahişe bağlantılarından bir şey çıkmadı mı? | Open Subtitles | شبكتك من المرابين الصينين والعاهرات أصبحت فارغة؟ |
Serseriler ve orospular makyaja isteniyorsunuz. | Open Subtitles | ليذهب المشردون والعاهرات اللاتى-طلبتهم فى غرفة الماكياج |