Oysa yapılarımız büyük ölçüde parçası oldukları teknikler ve meraklar ile kısıtlanmış. | TED | و لكن مبانينا هي الى حد كبير محدودة بالتقنيات والعجائب و التى أصبحت جزءا منها. |
Jared bize katılmadan önce kasabanın dışındaki İşaretler ve Mucizeler Tanrı'nın Kilisesi'nin kökten dinci cemaatine aitti. | Open Subtitles | إلتحق بيفوريجاريد بنا، عاد إلى الأصولي تجمع خارج البلدة، كنيسة الله بالإشارات والعجائب. |
"Orman henüz gençken sihir ve mucize dolu yaratıklara ev sahipliği yapardı. | Open Subtitles | في سالف الزمان، عندما كانت الغابة في ريعان الشباب كانت ملاذا للمخلوقات المليئة بالسحر والعجائب |
Bu, sihrin ve mucizelerin olduğu noktadır. | Open Subtitles | بما يـتم إعطاؤه لك هنا تبدأ الروعة والعجائب |
Hareket dolu, şiddet dolu, yoğun bir iş ve harika bir yaşam. | Open Subtitles | حياة مليئة بالإثارة والعنف والعمل والعجائب |
Hayır, bence senin beyninde lolipoplar, gök kuşakları, peynir ve merak var. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أن عقلك مليئ بالهراء وأقواس قزح والجبن والعجائب. |
Yani, Alis havalı biri ve Harikalar Diyarında herkes sürekli ağırlık çalışıyor olsaydı. | Open Subtitles | إذا أليس هو رجل بارد والعجائب هي مكان الجميع رفع الأوزان. |
ve işte, benim primat akranlarım, Haydi evrimden gelen bu hediyeyi kucaklayalım birlikte oynayalım, ve yaratıcılığı, dostluğu ve merağı yeniden keşfedelim. | TED | لذا .. يا أقربائي .. دعونا نقدس هدية " سلم التطور " لنا و نلعب سويةً ونعيد اكتشاف الابداع والتواصل . .. والعجائب |
Etrafımızdaki, hayatın mutluluğunu ve mucizelerini deneyimleyen insanlara "arkanda bırak" diyor değiliz, değil mi? | TED | مثل، نحن لا ننظر في الناس من حولنا تعاني من أفراح الحياة والعجائب ونقول لهم "امضوا قدما"، هل فعلنا نحن؟ |
Hayal edilemez güzelliklerin ve harikaların olduğu bir yer. | Open Subtitles | إنه مكان الخيال والجمال والعجائب |
Etrafında da Güneş ve beş gezgin: | Open Subtitles | وتدور حولها الشّمس والعجائب الخمس : |
Benim hikayem Karakas, Venezuela'da, büyüdüğüm Güney Amerika'da başladı; orası, bana göre büyü ve harikayla dolu olan ve daima olacak olan yerdi. | TED | تبدء قصتي في "كاركاس" في "فنزويلا" فى "أمريكا الجنوبية" حيث نشأت المكان الذي كان بالنسبة لي وسيظل مليئاً بالسحر والعجائب |
Barry Dublin'e doğru yol alırken, kafası... tek başına kalan tatlı annesi ve geride bıraktığı evinden çok... bir sonraki gün ve günün getireceği sürprizlerle meşguldü. | Open Subtitles | "باري ركب إلى "دبلن غير مفكراً في الأم التي تركها بالمنزل والمنزل الذي خلفة ولكنه الغد والعجائب التي من الممكن أن يجلبها |
Siyah mücizeler ve karanlık harikalar. | Open Subtitles | للمعجزات السوداء... والعجائب المظلمة. |