ويكيبيديا

    "والعجائب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Oysa yapılarımız büyük ölçüde parçası oldukları teknikler ve meraklar ile kısıtlanmış. TED و لكن مبانينا هي الى حد كبير محدودة بالتقنيات والعجائب و التى أصبحت جزءا منها.
    Jared bize katılmadan önce kasabanın dışındaki İşaretler ve Mucizeler Tanrı'nın Kilisesi'nin kökten dinci cemaatine aitti. Open Subtitles إلتحق بيفوريجاريد بنا، عاد إلى الأصولي تجمع خارج البلدة، كنيسة الله بالإشارات والعجائب.
    "Orman henüz gençken sihir ve mucize dolu yaratıklara ev sahipliği yapardı. Open Subtitles في سالف الزمان، عندما كانت الغابة في ريعان الشباب كانت ملاذا للمخلوقات المليئة بالسحر والعجائب
    Bu, sihrin ve mucizelerin olduğu noktadır. Open Subtitles بما يـتم إعطاؤه لك هنا تبدأ الروعة والعجائب
    Hareket dolu, şiddet dolu, yoğun bir iş ve harika bir yaşam. Open Subtitles حياة مليئة بالإثارة والعنف والعمل والعجائب
    Hayır, bence senin beyninde lolipoplar, gök kuşakları, peynir ve merak var. Open Subtitles كلا، أعتقد أن عقلك مليئ بالهراء وأقواس قزح والجبن والعجائب.
    Yani, Alis havalı biri ve Harikalar Diyarında herkes sürekli ağırlık çalışıyor olsaydı. Open Subtitles إذا أليس هو رجل بارد والعجائب هي مكان الجميع رفع الأوزان.
    ve işte, benim primat akranlarım, Haydi evrimden gelen bu hediyeyi kucaklayalım birlikte oynayalım, ve yaratıcılığı, dostluğu ve merağı yeniden keşfedelim. TED لذا .. يا أقربائي .. دعونا نقدس هدية " سلم التطور " لنا و نلعب سويةً ونعيد اكتشاف الابداع والتواصل . .. والعجائب
    Etrafımızdaki, hayatın mutluluğunu ve mucizelerini deneyimleyen insanlara "arkanda bırak" diyor değiliz, değil mi? TED مثل، نحن لا ننظر في الناس من حولنا تعاني من أفراح الحياة والعجائب ونقول لهم "امضوا قدما"، هل فعلنا نحن؟
    Hayal edilemez güzelliklerin ve harikaların olduğu bir yer. Open Subtitles إنه مكان الخيال والجمال والعجائب
    Etrafında da Güneş ve beş gezgin: Open Subtitles وتدور حولها الشّمس والعجائب الخمس :
    Benim hikayem Karakas, Venezuela'da, büyüdüğüm Güney Amerika'da başladı; orası, bana göre büyü ve harikayla dolu olan ve daima olacak olan yerdi. TED تبدء قصتي في "كاركاس" في "فنزويلا" فى "أمريكا الجنوبية" حيث نشأت المكان الذي كان بالنسبة لي وسيظل مليئاً بالسحر والعجائب
    Barry Dublin'e doğru yol alırken, kafası... tek başına kalan tatlı annesi ve geride bıraktığı evinden çok... bir sonraki gün ve günün getireceği sürprizlerle meşguldü. Open Subtitles "باري ركب إلى "دبلن غير مفكراً في الأم التي تركها بالمنزل والمنزل الذي خلفة ولكنه الغد والعجائب التي من الممكن أن يجلبها
    Siyah mücizeler ve karanlık harikalar. Open Subtitles للمعجزات السوداء... والعجائب المظلمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد