Evet, yönetim ve işçiler arasında mükemmel bir ilişki kurdum. | Open Subtitles | نعم، علاقة مثالية المنشأة بين الإدارة والعمال. |
Öğrenciler ve işçiler ifade özgürlüğü, gizli polisin lağvedilmesi ve Sovyet birliklerinin geri çekilmesini istediler. | Open Subtitles | نادى الطلاب والعمال بحرية التعبير وتسريح البوليس السري وانسحاب القوات السوفيتية |
Günaydın, son anda vazgeçilen nikahtan bu yana bir hafta geçti ve işçiler Genovia'nın büyük günü için hazırlık yapıyor. | Open Subtitles | صباح الخير ، مضى أسبوع منذ يوم العرس والعمال منشغلون في الإعداد لأهم مناسبة في جنوفاي |
Tüm bakıcılar ve terbiyeciler, 50,000$ değerindeki maymunlar tehlikede. | Open Subtitles | أنتباه، الى جميع المراقبين والعمال هنالك خمسون ألف دولار ثمن قردة في خطر |
Tüm bakıcılar ve terbiyeciler, dikkat, dikkat. | Open Subtitles | الى جميع المراقبين والعمال. أنتباه |
Önce toprak ve işçiler için altın verdiler şimdi de daha fazla işçi için 100 Ryo veriyorlar. | Open Subtitles | أولاً هم سيدفعون الذهب من أجل الأرض والعمال والآن مائة ريو لمزيد من العمال |
Fabrikalar kapanır ve işçiler işten çıkar. | Open Subtitles | المصانع ستغلق أبوابها، والعمال سيفقدون وظائفهم |
Kısa bir süre sonra, beklenildiği üzere akıllı yöneticiler ve işçiler şirketi bırakıp gitti. | Open Subtitles | اذان بعد فتره قصيره , لا مفاجأه المديرين الاذكياء والعمال المخلصين تركوا الشركه |