Bayan Soong'u takip eden ajanlar olumsuz yönde rapor verdi. | Open Subtitles | والعملاء المراقبون للأنسة سونج تقاريرهم سلبية عنها |
Bu kartı hiç görmemiş, ayrıca ne general ne de general için tahsis edilen ajanlar dışında birinin birinin bu odaya girdiğini ya da çıktığını görmemiş. | Open Subtitles | لم ير هذه البطاقة أبداً, ولم ير أحداً يدخل أو يخرج من الغرفة. غير الجنرال والعملاء المرافقين له. |
Bu nedenle de anlatılanlar reddedildi ve ajanlar kovuldu. | Open Subtitles | لذا هذه الحكايات كانت مرفوضة والعملاء طردوا |
Şimdi, biz ve Müşteriler bunu gerçekleştirmek için oldukça dikkat çekici bir şeyler yapmalıydık. | TED | لنتمكن من فعل ذلك, كان علينا نحن والعملاء أن نقوم بفعل شيء جدير بالملاحظة. |
Demek eskortlar, bir profil yayınlamak için para yatırıyor... ve Müşteriler de şifre almak için ödeme yapıyor. | Open Subtitles | لذا المرافقين يدفعون من أجل الأضافه في الملفات الشخصية والعملاء يدفعون من أجل كلمة المرور |
Toplantıları kaçırıyorsun, ...telefonlara dönüş yapmıyorsun, müvekkiller yorum yapmaya başladılar. | Open Subtitles | أصبحتِ تفوتين الاجتماعات ولا تردين على المكالمات والعملاء بدؤوا بإبداء التعليقات |
Bu yüzden ben ve bu ajanlar buraya kadar senin bulunmana yardım etmek için geldik. | Open Subtitles | لكي نحضر انا والعملاء الذين هنا للمساعدة في العثور عليك |
Yaklaşık 200 yıllık bütün Depo ajanlarının dosyaları kayıp ajanlar dahil. | Open Subtitles | ملفات جميع عملاء المخزن للـ 200 سنة الماضية, اقل او اكثر, والعملاء المفقودين ، أيضا ، في مكان ما. |
Önceliklerimiz. İnsan koruma görevlileri ve ajanlar. - Sonra da Kurucu'ya karşı biz kalacağız. | Open Subtitles | أولوياتنا، الحراس والعملاء ثم نكون جميعًا ضد المؤسس |
Ulbricht sahte kimliklerin ona ait ve bilgisi dahilinde olduğunu reddetti ve ajanlar başka bir şey yapmadan gittiler. | Open Subtitles | والعملاء تركوه ببساطة إذا كنت تشتبه في شخص ما ربما متورط في |
Qasim yakalanmadan kaçmayı başardı ama polis ve federal ajanlar şehri kordon altına aldı ve hala bölgede olduğuna inanılıyor. | Open Subtitles | تمكنت قاسم لتفادي الاعتقال، ولكن الشرطة والعملاء الفيدراليين وقد طوقت المدينة ونعتقد انه لا يزال في المنطقة. |
Vaka sorumluları kovuldu. Yabancı ajanlar hapse atıIdı. | Open Subtitles | ضباط المخابرات يعيشون برفاهة . والعملاء الأجانب يتعفنون في السجن |
Sen, ben, tutuklamayı yapan ajanlar ve POTUS. | Open Subtitles | فقط أنا وأنت والعملاء الذين اعتقلوهما والرئيس |
ama gizli ajanlar, şişeyi boşaltırlar.. | Open Subtitles | والعملاء السريون يستخدمونها بالقنينة |
Profilimiz kalıyor, ayrıca kızınızı arayan yüzlerce polis ve ajanlar da kalıyor. | Open Subtitles | -سيدتي, سيبقى تصوّرنا عن المجرّم ومئات رجال الشرطة والعملاء الذين يبحثون عن ابنتكِ |
Müşteriler, temsilcilerinin yerini merak ediyorlar. | Open Subtitles | والعملاء يتسائلون أين ذهب وكلائهم |
İçinde emlakçılar da Müşteriler de olsun. Bu korkunç uzunlukta bir liste olur. | Open Subtitles | تشمل وكلاء العقار والعملاء |
Müşteriler de yaşamak istiyor, Ted! | Open Subtitles | والعملاء يريدون العيش كذلك يا (تيد)! |
Ve Müşteriler... | Open Subtitles | والعملاء |
Paydaşlar değersiz ve müvekkiller de aşağılanmış hissedebilir. | Open Subtitles | حسنا، قد يشعر المساهمين بالتقليل من القيمة والعملاء قد يشعرون بالإهانة. |
Demek istediğim, hâlâ efendiler tarafından kontrol ediliyorsunuz, müvekkiller. | Open Subtitles | أعني، ستظل تحت تحكم المؤجر والعملاء |