ويكيبيديا

    "والغاز" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve gaz
        
    • gaz ve
        
    • ve benzin
        
    • ve doğalgaz
        
    • gazla
        
    • gazın
        
    • gazını
        
    • ve gazı
        
    • ve benzini
        
    • ve doğal gaz
        
    Arktik Okyanusu altında trilyonlarca dolar değerinde petrol ve gaz var. Open Subtitles هناك تريليوناتٍ من الدولارات مقابل النفط والغاز تحت محيط القارة الشمالية
    Metan kirliliğinin en büyük kaynaklarından biri petrol ve gaz endüstrisi. TED أحد أضخم المصادر لتلوث الميثان هي صناعة النفط والغاز.
    Peki ya petrol, doğal gaz ve maden şirketleri? TED وحول كيفية النفط والغاز وشركات التعدين؟
    Plastik ve katı atık sahasında, Birleşik Devletler'de sahip olduğumuz tüm petrol ve benzin kaynaklarından daha fazla petrol ve benzin var. TED لدينا نفط وغاز في البلاستيك وفي مقلب النفايات أكثر مما نمتلك في كل مصادر النفط والغاز في الولايات المتحدة.
    Petrol ve doğalgaz hatlarımızın, elektrik şebekelerimizin rafinelerimizin ve kimyasal depolarımızın güvenliğini artırdık. Open Subtitles قمنا بزيادة الأمن لخطوط انابيب النفط والغاز شبكات الكهرباء، معامل التكرير وخزانات المواد الكيميائية
    Gemi aslında güneş enerjisi ve yenilenebilir doğal gazla çalışan, çeşitli bölmelerle ve uçan dairelerle çevrili olan büyük bir bot. TED السفينة هي اساساً قارب كبير مدعوم من الطاقة الشمسية والغاز الطبيعي المتجدد، مع مقصورات مختلفة، والصحون المحيطة به.
    Hafif yağmur, yağ ve gazın zemindeki çatlaklara iyice nüfuz etmesine yol açar. Open Subtitles وهل دش ضوء _ قضية النفط والغاز تتسرب جديد
    Uydu bağlantısını yitirdik tarayıcıları, uyku gazını. Open Subtitles لقد فقدنا السات كوم والماسح الضوئى والغاز المنوم
    Vücuda güç veren damar sistemi enerji dağıtan petrol ve gaz boru hatları TED الأوعية الدموية التي تغذي الجسم هي خطوط أنابيب النفط والغاز وشبكات الكهرباء،
    İnsanlar asıl amaçları olan petrol ve gaz bulmaya sadık kalabilirlerdi. TED يمكنُ أن يكون هؤلاء الأشخص أوفياء لهدفهم الدي هو إيجاد النفط والغاز.
    9. katta, Petrol ve gaz bölümünde çalışıyor. Open Subtitles انه يعمل في قسم البترول والغاز في الطابق التاسع
    Tretiak, petrol ve gaz imparatorluğunun tek sahibi oldu. Open Subtitles واصبح ترتيك هو صاحب امبراطورية النفط والغاز
    Uyuşturulmaktan ve gaz bombası patlamasından yoruldum. Buradan kaçmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles سئمت تخديري بالحقن والغاز لابد من ثمة سبيلاً للهرب
    Ayrıca, petrol, gaz ve yenilenebilir enerji için yılda yaklaşık 650 milyar dolar ödenek ayırıyoruz. TED أنفقنا كذلك حوالي 650 مليار دولار في السنة كدعم حكومي للنفط والغاز والطاقة المتجددة.
    Tüm toz, gaz ve elementler çekilir, her şey içine istiflenir... - ...oluşuma dek... Open Subtitles كل الغبار والغاز والعناصر تُجذب لها وتظلتتراكم،حتىتكون..
    Dünyadaki birçok petrol ve benzin şirketinde, hızla gelişen tüketim ürünleri şirketinde bulundum ve değişmek adına gerçek bir irade var. TED ولقد ذهبت لمعظم شركات النفط والغاز والسلع الاستهلاكية سريعة النشاط في أنحاء العالم. وهناك رغبة حقيقية في التغيير.
    Petrol ve benzin şirketlerinin kendi hesaplarında, bu miktar 500 milyon tona ulaşacak. TED إذا حملت شركات النفط والغاز مسؤولياتها، فلسوف تعيد تدوير ما يبلغ 500 مليون طن.
    Petrol ve doğalgaz. Open Subtitles النفط والغاز.
    - Ruslar, Petrol ve doğalgaz üretebiliyorlar. Open Subtitles -الروّس يصنعون النفط والغاز .
    Her şeyi denedik. Elektrikle, gazla, kurşuna dizmeyle. Open Subtitles جربنا كل شىء, الكهرباء والغاز وفرقة الإعدام بالطلقات النارية
    Tıpkı toz ve gazın yeni doğmuş Güneş'in etrafında dönerek çekim gücünün büyüsü ile bunun gibi bir enkazdan yuvamızı oluşturması gibi. Open Subtitles بينما كان الغبار والغاز يدور حول شمسنا الحديثة الوجود وتفعل الجاذبية بها عجائبها ..من تجمع الغيوم الكونية مع بعضها ومن مثل هذا الحطام
    Binanın suyunu, elektriğini ve gazını kesmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نقطع الماء والكهرباء والغاز.
    Gaz fıskiyeleri, saatte 200.000 kilometre hızla dışarı fışkırıyor toz ve gazı milyonlarca kilometre uzağa fırlatıyor. Open Subtitles مقذوفات من الغازات ، تنفجر خارجاً تنطلق بسرعة 200 ألف كيلومتر في الساعة تُفجر الغبار والغاز لمسافة ملايين الكيلومترات
    Gordo, sen de su ve benzini hallet. Open Subtitles (غوردو), المياه والغاز.
    Kömür ve doğal gaz rüzgar ve güneşten daha ucuz, ve petrol biyoyakıtlardan daha ucuz. TED الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد