| Sir Galahad, Kara şövalye, Beyaz şövalye? | Open Subtitles | السير غالاهاد؟ الفارس الأسود والفارس الأحمر؟ |
| Saldırın. Gilford Yıldırım, Gearfried Demir şövalye. | Open Subtitles | هجوم جيلبنا المضىء والفارس الاسود |
| şövalye de tekrar cenk etmek üzere oradan ayrılmıştı. | Open Subtitles | والفارس امتطى جواده ليحارب من جديد.. |
| Ama Peri yok, ve şövalye. | Open Subtitles | لكن المرآة الصغيرة مفقودة والفارس ايضاً |
| "Sadece bir cüce ve şövalye kalmıştı, pes etmeyeceklerdi... | Open Subtitles | عندما أصبح القزم والفارس ، لم يستسملوا |
| Ama ıskaladım ve şövalye, babama saldırdı. | Open Subtitles | لكنّي أخطأت التصويب والفارس داهم والدي |
| Ve şövalye sancaklarını cesurca açarak | Open Subtitles | "والفارس وراياته المنشورة بشجاعة" |
| Kadın, lord ve efendidir. şövalye ise onun hizmetçisidir. | Open Subtitles | إنها السيد والفارس في خدمتها |
| Ve Gümüş şövalye Gotik korkunç yaratığı gölgelerin arasından çıkardı. | Open Subtitles | (والفارس الفضي الشجاع (جوثيك سحب المخلوق المرعب خارج الظلال |
| Hey, orada duran muhteşem şövalye Lian Chu World Gobbler'ı yakıp mahvedecek. | Open Subtitles | (هذا السيد (جويزدو (والفارس العظيم (ليان شو "وسوف يحرقون "ملتهم العالم |
| En büyük ejder avcıları Sir Gwizdo ve şövalye Lian Chu... | Open Subtitles | (السيد (جويزدو) والفارس (ليان شو ...أعظم صائدي التنين |
| Hanımefendi ve şövalye de vardı. ~ | Open Subtitles | "و السيدة والفارس كانوا هناك" |