Sonunda her şey hazır, ve kelebekler hala yerlerinde. | Open Subtitles | وأخيراً كل شيءٍ جاهز، والفراشات ما زالت هناك. |
Arılar, kelebekler yok olmaya ve buzullar erimeye başladı. | Open Subtitles | بدأ النحل والفراشات فى الإختفاء. والجليد يذوب |
Demirden kelebekler, alıcılar, işçiler, stratejiler ve çift taraflı işlemler. | Open Subtitles | والفراشات النحاسية، والسياج، والياقات وحمّى الخيل، والمضاربات المختلطة |
Düşünebildiğimiz polen taşıyıcıların çoğu böceklerdir, ama aslında tropiklerde, birçok kuş ve kelebek polen taşır. | TED | ان العديد من الملقحين .. هم من الحشرات ولكن في الغابات الاستوائية تستخدم الطيور والفراشات |
Dikkatlice bak ve bize, çiçekleri, kelebekleri ve bulutları görüp görmediğini söyle. | Open Subtitles | شاهد التصميم بشكل صحيح وأخبرني إذا كان يمكن أن ترى الزهور والفراشات والسحب |
Arılar, yarasalar, kelebekler, primatlar ve planktonlar. | Open Subtitles | النحل، الخفافيش والفراشات والرئيسيات والعوالق |
Bilmiyorum, korsanlar ve periler gibi Ve kelebekler ve bunun gibi şeyler. | Open Subtitles | لا أعرف، مثل القراصنة والجنيات والفراشات وما شابة. |
Atlar ve kelebekler her yerde | Open Subtitles | وحيد القرن والفراشات في كل مكان |
Palmiye ağaçları, kelebekler... | Open Subtitles | حيث توجد أشجار النخيل والفراشات. (الجزيرة كانت تعرف بإسم "جزيرة الفراشات" للقدماء) |
Biraz da böyle çiçek böcek falan çizsin. kelebek çizsin, kelebek. | Open Subtitles | وإنما يلون أيضاً الزهور والخنافس والفراشات |
Fazla dağ taş çizmesin dedi. Çiçek çizsin, böcek çizsin, bir de kelebek dedi. | Open Subtitles | قال بأنّك يجب أن لا ترسم الأحجار لكن إرسم الخنافس والزهور والفراشات |
Şu papağanları görmek istiyorum. Ve şu dev kelebekleri. | Open Subtitles | l يريد رؤية الببغاوات والفراشات العملاقة. |