HIV'e yakalanmış bir insanın içinde enfekte eden ana virüs ve sonradan gelen yavru virüs arasındaki genetik farklılık %5 kadar yüksek olduğu gösterildi. | TED | داخل الشخص المريض بالإيدز، بلغ الاختلاف الجيني بين فيروس الأم المصابة والفيروسات التالية للبنت حتى 5 بالمئة. |
Akla yatkın tek açıklama bunun, insanların beynini etkileyen... bir virüs ya da bakteri olabileceği. | Open Subtitles | الإستنتاج الوحيد الذي يمكن تصديقه أن هذا تم بفعل البكتيريا والفيروسات التي لها تأثير على تنشيط الذاكرة |
Trilyonlarca bakteri, virüs ve mantar üzerimizde ve içimizde yaşarlar. Bu yapılarla iyi bir ilişki yürütmek ise bizim için bir avantaj. | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
Bu sistem olmadan, kağıt kesiği veya nezle gibi basit bir şey bile milyarlarca bakteri, virüs ve toksine maruz kalacağınız için ölümcül olabilir. | TED | من دونه كنت لتتعرض لمليارات من البكتيريا والفيروسات والسموم التي يمكنها أن تجعل شيئًا طفيفًا كجرح الورق أو نوبة برد موسمية قاتلًا. |
Bu hikayede ki ana karakterler bakteriler ve virüsler. | TED | الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات. |
Proteinlere, genlere ihtiyacınız var metabolik antikorlara ihtiyacınız var, içinizdeki veya sizi kaplayan virüs veya bakterileri görmeye ihtiyacınız var | TED | تحتاج البروتين، الجينات، تحتاج لإجسامٍ مضادّةٍ قابلةً للحياة، تحتاج إلى غربلة كل جسمك من البكتيريا والفيروسات التي تغطيك، أو في داخلك. |
Hepsinin burada mevcut olduğunu varsayıyorum, dolayısıyla her şeye virüs önleyicive dezenfektandan oluşan özel kokteylimden püskürtüyorum. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن يكون كل ذلك موجود ...لذا ، أقوم برش كل شيء بمخلوط خاص بي من مضاد الجراثيم والفيروسات |
Uygun kimliği olan herhangi bir saygın bilim adamı bakteri ve virüs örneklerini araştırmaları için edinebilir. | Open Subtitles | أي عالم معتمدٍ ومعترف به... يستطيع الحصول على عينات من الجراثيم والفيروسات ليقوم بأبحاثه عليها. |
Bakteri, virüs ve birkaç insan yapımı mikrop. | Open Subtitles | -عينات من البكتيريا والفيروسات ... بالإضافة إلى مجموعة مختارة من الميكروبات التي من صنع الإنسان. |
virüs ve bakteriler gerçekten çok küçük, uzak-UVC onlara kesinlikle ulaşabilir ve onları öldürebilir ama cildimize nüfuz edemez, hatta cildimizin en üst tabakası olan ölü hücre bölgesine bile. | TED | إن البكتيريا والفيروسات حجمها صغير جدًا جدًا، ولهذا ستتمكن هذه الموجات القصيرة (far-UVC) من اختراقهم وقتلهم، ولكنها لن تتتمكن من اختراق الجلد، ولن تستطيع حتى اختراق خلايا الجلد الميتة والتي تتواجد مباشرة على سطح الجلد. |
Beyaz sinekler ve virüsler, manyoğu tahrip ediyor. | TED | الذباب الأبيض، والفيروسات يدمرون الكسافا. |
parazit ordusunun yalnızca bir bölümü. Mantarlar, virüsler, solucanlar, böcekler ve çok daha fazlası konaklarının iradesini yıkma ve onlara hükmetme konusunda uzmanlaşmıştır. | TED | إنها تشكل جزء من موكب كامل من الكائنات التي تتحكم بالعقول كالطفيليات والفطريات والفيروسات والدود والحشرات وغيرها من التي تختص بالإفساد والسيطرة على إرادة حاضناتها. |
Bakteriler ve virüsler, cinsiyetsiz organizmalardır. | Open Subtitles | البكتريا والفيروسات... كائنات ضعيفة جنسياً. |