ويكيبيديا

    "والكحول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alkol
        
    • alkolden
        
    • alkolle
        
    • ve alkole
        
    • ve alkolü
        
    Aslında burada gerçekleşen şey alevin alkol ve hava moleküllerinin karışımını yakarak cam kabın içinde baştan sona kadar ilerlemesiydi.. TED ما حدث هو أن الشعلة انتقلت عبر الوعاء الزجاجي من الأعلى إلى الأسفل، و حرقت خليط الجزيئات في الهواء والكحول.
    İlk ikisi kendini mahkemenin merhametli kollarına bırakıp alkol ve uyuşturucu bağımlılığına sığınmışlar. Open Subtitles اول اثنين من الضحايا وضعوا نفسهم تحت رحمة المحكمة واعترفوا بإدمان المخدرات والكحول
    Buna laudanum diyorlar, afyon ve alkolden bir solüsyon. Open Subtitles ما تلك؟ يطلقون عليه الأفيون محلول من الأفيون والكحول
    Sadece bazı uyuşturucuların, alkolden daha zararlı olduğuna dair bilimsel kanıt olmadığı söyleniyor, diyorum. Open Subtitles نيكي: أنا فقط أقول ليس هناك دليل علمي ان بعض العقاقير هي أكثر ضررا من، يقول، والكحول.
    Uyuştucularla, alkolle, hırsızlıklarla dolu bir geçmişi var-- ...ki buna kendi çocukları da dahil. Open Subtitles تاريخها طويل من المخدرات والكحول و جانِباً مزقت أسرتها بما في ذلك أطفالها
    Maya şekeri yiyor ve onu karbon dioksit ve alkole dönüştürüyor. TED وتأكل الخمائر السكر ومن ثم تحوله الى اكسيد الكربون والكحول
    Göründüğü üç doktor çoktan uyuşturucu ve alkolü ekarte etti. Open Subtitles لقد راجع للتوّ ثلاثة أطباء، استبعدوا للتوّ المخدرات والكحول
    11 yaşında sigara içmeye başladım ve hemen sonra da kendi uyuşturucu ve alkol maceram başladı. TED عندما كان عمري 11 سنة، بدأت بالتدخين، التي بعد فترة وجيزة أدت إلى تجاربي الخاصة مع المخدرات والكحول.
    Terapistlik kariyerimin altı ay kadarında uyuşturucu ve alkol bağımlılığı biriminde hizmet vermekteydim. TED تقريبًا ستة أشهر في مهنتي كمعالجة، كنت أعمل في منشأة لمعالجة الإدمان على المخدرات والكحول.
    Maya canlanıyor ve şekeri yemeye başlıyor, alkol ve karbon dioksit oluşturuyor -- aslında maya geğiriyor ve terliyor, ekmek de bu zaten. TED حيث تبدا الخمائر بوظيفتها . وتبدأ بالتغذي على السكر الموجود لكي تصنع اكسيد الكربون والكحول تحديدا هي تتجشأ وتتعرق .. وهذا هو الخبر
    - Ayrı kullanıldığında, kadın ve alkol acayip zevk verir. Open Subtitles عند الاستخدام بشكل منفصل النساء والكحول متعة كبيرة
    Carmen ona alkolden ve uyuşturucudan uzak durmasında yardım etti ve aşık oldular. Open Subtitles كارمن ساعدته بالبقاء بعيدا عن المخدرات والكحول وقد شعرت بأنها تحبه
    Kendimi savunmam gerekirse, uyuşturucu ve alkolden öylesine uçmuştum ki Open Subtitles حسنا، في الدفاع عن بلدي، وكنت عالية جدا على المخدرات والكحول
    Hap ve alkolle. Open Subtitles انتحرا عن طريق الحبوب والكحول
    alkolle aram pek yoktur. Open Subtitles لا نتوافق أنـــا والكحول.
    Birkaç magazin sitesine göre, ...Bay Burton'ın uyuşturcu ve alkole karşı zaafı varmış. Open Subtitles وفقا لِشتى مواقع ويب يأخذ حبة دواء السيد بيرتون ينجذب لحبوب منع الحمل والكحول
    Neden sigaraya ve alkole sığınılır aniden anladım. Open Subtitles أنا فجأة فهمت سبب وجود السجائر والكحول
    Yani toplumun güveni vardı, ama topluluk olarak, biraz daha açık konuşmamız gerekiyordu bazı şeyleri, çünkü insanlara şunu anlatabilmeliyiz, camlarından beş dolar uzattıklarında, yardıma muhtaç bu kişiye yardım etme olanaklarını en aza indiriyor olabilirler, nedeni de şu: o beş dolar, bugün hazır yiyeceğe gidebilir -- hatta çoğu zaman uyuşturucu ve alkole harcanır. TED كانت لدينا ثقة المجتمع، لكننا احتجنا لأكثر من مناقشة صادقة كمجتمع. لأنه توجب علينا أن نوضح للناس أنهم بإعطائهم لهذه الـ5 دولارات، فهم يقللون من فرصهم في مساعدة المحتاجين، وهذه هي الأسباب: هذه الـ 5 دولارات يمكنها شراء وجبةٍ سريعة اليوم وأغلب الأوقات تُصرف لشراء المخدرات والكحول.
    Anne bir trans kadın ve onunla konuşmaya başladığımızda bana onu tedavi olmaya iten şeyin ne olduğunu anlatıyordu ancak sesindeki o korkuyu işitebiliyordum ve gözlerindeki endişeyi seçebiliyordum, bana onu esas korkutanın rehabilitasyona gelmek ya da uyuşturucu ve alkolü bırakmak olmadığını söyledi. TED "آنا" فتاة متحولة جنسيًا، وبدأت أنا وهي الحديث، كانت تشاركني الحديث عما أحضرها إلى العلاج، لكني استطعت سماع هذا الخوف في صوتها، واستطعت رؤية هذا القلق في عينيها، وبدأت تخبرني أنها لم تخف من المجيء إلى إعادة التأهيل وتريد أن تتخلص من المخدرات والكحول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد