Çocuklara yemek ve kalın giysiler vererek çok şımartıyoruz zaten. | Open Subtitles | فعلاً, لقد كنا نفسد الأطفال بكل ذلك الغذاء واللباس الدافئ. |
Otorite gelir, duvarı beyaza boyar, tankı, takım elbiseyi geride bırakır ve canavarın yüzünü kapamak için bir kova siyah boya atar. | TED | فتأتي السلطة ويبيضون الجدار تاركين الدبابة، واللباس العسكري, ويرمون بدله صباغة سوداء فقط لتغطية وجه الوحش. |
Biz çocuklarımıza yiyecek, giyecek, barınma imkânı ve ahlaki bir temel sağlarken onlar da karşılığında gelir getiriyorlardı. | TED | كنا نؤمن الغذاء واللباس والمأوى، والقواعد الأخلاقية للأطفال، وبالمقابل كان الأطفال يؤمنون الدخل للأسرة. |
Biliyorsunuz çocuklar, iyi bir kaptanın birçok özelliği olmalı cüretkar, gözüpek, ve bir kadife üniforma. | Open Subtitles | أتعلمان, القبطان الحقيقي بحاجة للكثير من المهارات مثل الجسارة, والجرأة, واللباس المخملي |
Karısı, oral seksi ve lekeli elbiseyi sineye çekti. | Open Subtitles | تَحمّلتْ زوجتُه الجنس الفموي واللباس الملوّث. |
Kafeteryadakiler cop almazlar ve güzel üniformaları yoktur. | Open Subtitles | رجال الكافتريا لا يحصلون على العصيّ الليلية واللباس الرائع |
Destek üniteleri ayrıIdı.Yiyecek ve kıyafet sorunumuz var | Open Subtitles | وحدة التجهيزات أصبحت منفصلة. لدينا مشاكل الغذاء واللباس. |
Evet, şükürler olsun. O saçım ve bando üniformam... | Open Subtitles | حمد لله، تسريحة شعري أنذاك واللباس الرسمي |
Berbat yiyeceklerle doyururlar ve kıyafetleri iğrençtir. | Open Subtitles | يأكلون اسوأ نوع من الطعام واللباس وحشية |
Bu işi sadece üniversite ve giysi paralarımı ödemek için yapıyorum. | Open Subtitles | هكذا اقوم بتسديد الجامعة واللباس الفاخر |
2 bin yüzükler için, elbiseler için 3 bin en az 5 bin yol masrafları, ve restoran için 20 bin daha. | Open Subtitles | أنتِ وأنا سننفق لخواتم الزفاف واللباس ما يقارب 3 جراند. سننفق على الأقل 5 جراند لأجرة الطريق. والمطعم، ولا يوجد في المحفظة سوى 2 جراند. |