ويكيبيديا

    "واللوحات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Yani mobilya ve diğer şeyler çiniler, gümüşler, kitaplar ve tablolar. Open Subtitles أعني الأثاث والأشياء الأخرى مثل أطقم الصيني، والأواني الفضية والكتب واللوحات
    Tabii ki, aslında o gerçek saç ve kauçukla kaplı, kalp yerine elektronik bir devre taşıyan bir robot. Open Subtitles بالتأكيد، هل هو في الحقيقة رجل آلي مغلّف مع شعر بشري حقيقي واللوحات الإلكترونية حيث ينبغي ان يكون قلبه؟
    Tüm zamanların en güzel tabloları ve bir hayvan koleksiyonu. Open Subtitles ‫واللوحات الأكثر جمالاً ‫على مر العصور، و ‫مجموعة من الحيوانات
    Bunlar, şu anda müzik, heykel, resim, şiir ve daha fazlasını üretmekte olan makine yaratıcılığı girişimlerinin merkezinde yer alan dinamolar. TED هؤلاء هم المولدات في قلب الخطوة الأولى لإبداع الآلة الذي يخلق الموسيقى، والمنحوتات، واللوحات والشعر وأكثر من ذلك.
    Bence hepimiz yaşadığımız çok gelişmiş şehirler, reklam panoları, reklamlar ve kocaman araba parkları yüzünden duyarsızlaştık ve artık bu şeyler yüzünden şikâyet bile etmiyoruz. TED أعتقد أننا أصبحنا جميعاً غير مبالين بسبب المدن المتطورة التي نعيش فيها، واللوحات الإعلانية والإعلانات، ومواقف السيارات العملاقة، ولا نشكو حتى من تلك الاشياء أبداً.
    Mücadelemizde televizyon reklamları, billboardlar, kitlesel bağışlar ve en tanınmış ünlülerimizden bazılarının katılımı var TED فهناك الدعايات التلفزيونية، واللوحات الإعلانية، والتبرعات الضخمة، ومساهمة بعض من كبار الفنانين في الكفاح.
    Araba bir buçuk saat önce çalındı ve plakaları değişti. Her şeyi yaptım. Open Subtitles السيارة تعمل منذ نصف ساعة ، واللوحات جديدة نفذت ما طلبته منّي
    Bu odada bir sürü kıymetli eşya ve tablo var. Open Subtitles يوجد العديد من القطع واللوحات الثمينة في هذه الغرفة
    Bu işle görevlendirilen dört ajan öldürüldü ve kalıplar çalındı. Open Subtitles العملاء الأربعة المكلفون بالنقل قتلوا واللوحات سرقت
    Fakat Batı'da, Hz. Muhammed'i tasvir eden çizim ve resimler oldukça çoktur. Open Subtitles لكن في الغرب هناك تاريخ طويل لتصوير محمد في الرسوم واللوحات
    Ancak tüm bu kulaktan dolma bilgi kitaplar, müzeler ve resimlerden elde edilmişti. Open Subtitles ولكن كل المعلومات كانت من جهة ثانية مكتسبة من الكتب والمتاحف واللوحات
    Müze genelindeki genel bakım işlerinin yanında bunun yapım aşamasında ve sahnelenmesinde yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج مساعدة في البناء واللوحات جنباً إلى جنب مع العمل المعتاد في جميع أنحاء المتحف
    İyi işçiliği ve güzel tabloları görme fırsatı verirsin. Open Subtitles ليستمتعون بالصناعة الجيدة واللوحات الجميلة
    Evet, mesela mobilya ve havalı resimler... çoğu eşimin. Open Subtitles مثل الأثاث واللوحات الفاخرة معظمها ملك زوجي
    ve bu ilanlar farkındalık yaratmaya yardım edecekti. TED واللوحات ستساعد على زيادة الوعي.
    Bu eserlerin hiçbiri Yunan sikkelerinde, vazo resimlerinde, kamu fresklerinde ve tiyatro gösterilerinde ortaya çıkan Talos kadar ünlü değildi. TED ولكن لم يكن أيًا من هذه المحلوقات بنفس شهرة تالوس، الذي ظهر علي العملات اليونانيه، وطلاء الأواني واللوحات الجداريه في الطرقات، وكذلك في العروض المسرحية.
    Bu adamın kaprisleri, temiz yüzü, sevimli hâlleri, yeşil naneli kokteyl ve modern resim tutkusu hakkında biyografisini yazacak kadar bilgi edindik. Open Subtitles والنتيجة معلومات ليست كافية عن هذا الرجل, مميزاته النظيفة الراقية, اساليبه الساحرة, ميله للنعناع الأخضر,وشراب السترينجر, واللوحات الحديثة, وكتابة سيرته الذاتية,
    Size mobilya ve tablolara biçtiğim fiyatları getirdim. Open Subtitles أحضرت لكِ تقييم الأثاث واللوحات
    Yontma ve resimlerdeki melekler uçabilir ama bu yapılardakiler uçamaz. Open Subtitles المنحوتات واللوحات الرسوميّة تُظهر الملائكة على أنها يمكنها الطيران... على عكس الكتاب المقدّس
    Yontma ve resimlerdeki melekler uçabilir ama bu yapılardakiler uçamaz. Open Subtitles المنحوتات واللوحات الرسوميّة تُظهر الملائكةعلىأنهايمكنهاالطيران... على عكس الكتاب المقدّس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد