Bu durumda kadın ve adam hala kayıplar. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل والمرأة مازالا مفقودين نعم.. |
Bir yıl önce, bir tavan arasında bir adam ve kadın. | Open Subtitles | الرجل والمرأة فى تلك الغرفة العلوية منذ سنة |
Büyük poposu olan kadınla koca popolu kadınlar arasındaki ayırımı yapamazlar. | Open Subtitles | ويستيطعون التفريق بين المرأة ومؤخرتها الكبيرة , والمرأة صاحبة المؤخرة الكبيرة |
Erkekler gevezelik ederler ve kadınlar sıçrarlar... Her zaman olduğu gibi | Open Subtitles | ما زلت تقول هذه الترهات عن الرجل والمرأة كما هي عادتك |
Bir kadın da, bir erkek de zeki, yaratıcı yenilikçi olabilir. | TED | فالرجل والمرأة متساويان على الأرجح في الذكاء والابتكار والإبداع. |
Osip adındaki o küçük çocuk bana beş sent verdi ve Bronx'taki fakir bir kadın alyansını bağış kutusuna attı. | Open Subtitles | كان هذا الصبي الصغير، أوسيب، الذي أعطاني عملة واحدة والمرأة الفقيرة في برونكس الذي أسقطت خاتم زواجها في صندوق التبرع |
Bir kitap ve kadının ortak yönü nedir? | Open Subtitles | ما هو الشيء المشترك بين الكتاب والمرأة ؟ |
kadın ve erkek hakkında çok eski bir kitap, ve onların hayat boyunca ilişkileri | Open Subtitles | من أقدم الكتب عن الرجل والمرأة وعلاقاتهم خلال فترة حياتهم معاً |
Baba, bir kadın ve bir erkek arasındaki yolların farkındayım. | Open Subtitles | أبي، أنا على بينة من الأساليب التي تتم بين الرجل والمرأة |
Eğer bize kadın ve erkek sembollerini göstermek için gönüllü olabilirsen, lütfen. | Open Subtitles | لو تتلطف وترينا رموز الرجل والمرأة من فضلك |
ve kadın... ayak uçları üzerinde, buna cesaret edip edemeyeceğine karar vermeye çalışıyor. | Open Subtitles | والمرأة .. تقف على أطراف أصابعها تحاول أن تقرر إن كان لديها القدرة على ذلك |
Tüm efsaneler gibi sanırım. Zamanın başlangıcından günümez uzanan erkek ve kadın hikayelerini anlatmayı hep sevmişimdir. | Open Subtitles | منذ بداية الزمن، قد أحب الرجل والمرأة رواية القصص. |
Bırak silahını..onlar insan ve kadın | Open Subtitles | أوقف سلاحك هذا النصف رجل والمرأة ليسوا من أبناء هذا العصر |
Nasıl olur da bir kadınla erkek arasındaki ilişkiyi Kurallarla kısıtlarsın? | Open Subtitles | كيف تجرأ على قول بأن هناك قواعد في علاقة الرجل والمرأة |
Hiç anlamamışsın. kadınla erkek arasında başka çeşit duygular da vardır. | Open Subtitles | لن تفهم سوى نوع واحد من المشاعر بين الرجل والمرأة |
kadınla erkek arasında, sadece bir çeşit duygu olmalı ki ben sana duyuyorum. | Open Subtitles | لا يوجد بين الرجل والمرأة سوى شعور واحد وهو ما أحمله تجاهكِ |
Erkekler her şeyle sevişmek ister ve kadınlar da o kadar ilginç değildir. | Open Subtitles | الرجل يريد إقامة علاقة مع كل شيء والمرأة ليست مهتمة فقط |
Erkekler ve kadınlar arasındaki ilişkiler sevgi ile ilgili olmalı, Gordon. Sadece fiziksel yakınlaşma değil. | Open Subtitles | العلاقة بين الرجل والمرأة يجب أن تكون عن الحب, ليس فقط علاقة جسدية. |
Sağlam bir kadın o. Sağlam bir kadın da yönetilmeye ihtiyaç duymaz. | Open Subtitles | إنّها إمرأة حقيقيّة، والمرأة الحقيقيّة لا تريد أن تُعامل بتنازل. |
Değerli misafirler, bugün burada bu adam ve kadının evlilik bağının kurulması amacıyla bir araya geldik. | Open Subtitles | أيها الأعزاء، نجتمع هنا اليوم لهذه الرجل والمرأة في الزواج المقدس. |
Hafızam beni yanıltmıyorsa Adem Ve Havva'nın yaratılış amacından bahsediyordu. | Open Subtitles | إذا لم تخني ذاكرتي... إنه يتحدث عن الفائدة الحقيقية للرجل والمرأة |
Görüyorsun işte, seni ve kadını susturduğumda örtbas etme işi tamamlanacak. | Open Subtitles | وعندما أسكتك انت والمرأة ستتم التغطية الكاملة |