ويكيبيديا

    "والمشكلة هي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorun şu
        
    • ve asıl
        
    • problem
        
    sorun şu ki çoğu sosyal medya şirketinin gelir modeli kullanıcı verilerinin bir şekilde paylaşılması ya da kullanılmasına dayanıyor. TED والمشكلة هي أن نظام موارد معظم شركات الوسائط الاجتماعية يعتمد على مشاركة أو استغلال بيانات المستخدمين بطريقة ما.
    sorun şu ki planın başarılı olması için yabani sivrisineklerin 10 kat fazlasını doğaya salman gerekir. TED والمشكلة هي أنه عليك أن تُطلِقَ حرفياً، 10 أضعاف عدد البعوض الموجود بالفعل، لتنجح الفكرة.
    sorun şu ki: Anlayan kişileri anlamayanlardan önce... TED والمشكلة هي:كيف يمكنك التعرف إلى هؤلاء الذين يفهمونه
    Sadece bir görüşme ve asıl sorun bu perşembe öğleden sonra kasabada olacak. Open Subtitles إنه اجتماع فقط والمشكلة هي إنها سوف تكون في المدينة عصر هذا الخميس فقط،
    Aramızda sorunlar var ve asıl sorun benim seni incitmiş olmam. Open Subtitles نحن نواجه هذه المشكلة والمشكلة هي أنني جرحتك
    Fakat asıl problem bunun doğru olması, çünkü işgücümüzde aşırı bir çeşitlilik eksikliği var, özellikle de etki alanlarında. TED والمشكلة هي إن هذا صحيح نوعا ما لأن هناك نقصاً شديداً في التنوع في عمالتنا، خاصة في مواقع المؤثرة.
    sorun şu ki, bizim de onlara ayak uydurmamız gerekiyor. Open Subtitles والمشكلة هي, أنه يجب علينا إيجاد طريقة لمواكبتهم
    sorun şu ki, senin malın değil. Open Subtitles والمشكلة هي أن هذا ليس الممتلكات الخاصة بك.
    sorun şu ki bir hafta sonra o tarihi tekrar kaydetmek zorunda kaldık; çünkü eğer yapmasaydık, bu tarihin arşivini tutmak için yeteri kadar bant almaya paramız yetmeyecekti. TED والمشكلة هي أنّه كان علينا إعادة تسجيل هذا التاريخ بعد الأسبوع، لأنه إذا لم نفعل، فلن نتمكّن من شراء ما يكفي من الأشرطة للحفاظ على محفوظات هذا التاريخ.
    - Fakat sorun şu ki, kabul ettim ve... - Hiç bir şey değişmedi. Open Subtitles والمشكلة هي أنني وافقت - لم يتغيّر شيء -
    sorun şu ki annem mektubu ona senin gönderdiğini sanıyor. Open Subtitles ...والمشكلة هي أن أمي تعتقد إنك أنت الذي كتبه
    sorun şu ki dünya bizden çok ileride. Open Subtitles rlm; ‏‏والمشكلة هي أن بقية العالم rlm; ‏يتقدم علينا كثيراً.
    sorun şu ki, peri masalları asla gerçek olmaz. Open Subtitles والمشكلة هي... أن قصص الخيال لا تتحقق
    problem ise, ether o kadar incelikli ve o kadar soyut geliyordu ki her seferinde, onu ölçme teşebbüslerinden kurtuluyordu. Open Subtitles والمشكلة هي أن هذا الأثير بدا غير ملحوظ جدا و لذلك شيء غير ملموس وأنها استعصت على كل المحاولات لقياسها.
    Bu problem nispeten küçük olabilir. Örneğin; "Bir turistik gemide, norovirüsler tam olarak nerede yayılmaya başlar?" TED والمشكلة هي صغيرة نسبيا؛ على سبيل المثال، أين بالتحديد على السفينة يبدأ النوروفيروس بالانتشار؟
    problem, Batı'ya doğru baktığınızda. Batı'nın yapmasını istediği şeyi yapmıyor. TED والمشكلة هي أنه عندما ننظر للغرب، فإنه لا يفعل ما يريد الغرب أن يفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد