Evim sanatla çevriliydi ve erken yaşta sanat eğitimim oldu, yaz tatillerinde müzelere, sergilere götürülürdüm zorla. | TED | كان منزلي محاطاً بالفن، وتلقيت تعليمًا فنيًّا مُبكرًا، حيث كان يتم سحبي للمتاحف والمعارض خلال عُطل الصيف. |
Benim için bunca acıya katlanmana değecek, küçük meydanlar, güzel dükkanlar, muhteşem barlar ve kafeler ve sanat galerileri ile doludur. | Open Subtitles | إنّه ملئ بالمربعات الصغيرة والمتاجر الجميلة، والحانات والمقاهي الرائعة والمعارض الفنية |
Ben her zaman ev dizaynı dergilerini ve programlarını severdim. | Open Subtitles | دائماً أحببت التصميم المنزلي للمجلات والمعارض |
Müzelerin ve galerilerin bildiği gibi, bankacıların ve mücevher satıcılarının üstünde durmadıkları şey bir şeyi ne kadar çok korursanız, değeri de o kadar dikkat çeker. | Open Subtitles | ما تعرفه المتاحف والمعارض... أن البنوك ومتاجر المجوهرات بدأوا يتجاهلون هذا الأمر... وهو أنه كلما تزداد حراستك لشئ |
Şair ve muhalif Vladimir Bayanov az önce tutuklandı. | Open Subtitles | الشاعر والمعارض فلاديمير بيانوف... الشرطة الدنماركية القت القبض عليه... |
Şair ve muhalif Vladimir Bayanov az önce tutuklandı. | Open Subtitles | الشاعر والمعارض فلاديمير بيانوف... ...قد تم اعتقاله من قبل الشرطة الدنماركية... |
Bir de müzeler, galeriler ve tiyatrolar da var. | Open Subtitles | وهناك المتاحف والمعارض الفنية والمسرح |
Golf kulüpleri ve pahalı sanat galerileri... | Open Subtitles | "نوادي الغولف والمعارض الفنية الغالية..." |