ويكيبيديا

    "والمعركة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • Savaş
        
    • savaşı
        
    ve başladı büyük Savaş karanlıkla ışık arasında. Open Subtitles والمعركة العظيمة بين الظلام و النور بدأت
    İntikam sadece daha fazla intikam getirir... ve Savaş ölüm getirir. Open Subtitles الانتقام يجلب فقط المزيد من الانتقام والمعركة تجلب الموت
    İngilizler görüş alanında ve Savaş başlamak üzereyken kimse sizi durdurmaya kalkışmaz. Open Subtitles لا أحد سيحاول منعك والبريطانيين في الأفق والمعركة على وشك البدء
    İçime doğru ilerleyen, Savaş alanını ve savaşı görebilirsin. Open Subtitles فترى الميدان والمعركة... التي تستعر في أعماقي
    Bu eylem ve bunu izleyen yasal ve politik Savaş, hükûmetin, vatanseverliği zorunlu kılmasının önüne geçen tarihî bir yasa değişikliği kararına yol açtı. TED ذلك الفعل والمعركة القضائية والسياسية اللاحقة. قادت إلى قرار تاريخي وفق البند الأول من الدستور منع الحكومة من المطالبة بأن تكون الوطنية إلزامية.
    Egzotik hayvan geçitleri, dramatik performanslar, ve büyüleyici naumachialar ölümünden sonra tanrı ilan edilecek olan tanrısal hükümdara olan inancı desteklemek için tasarlanmıştı. TED المسيرات للحيوانات الغريبة والعروض المسرحية، والمعركة البحرية المذهلة كلها كانت مصممة لتعزيز الإيمان بالإمبراطور الشبيه بالإله، الذي سيتحول لإله بعد موته.
    Zamanın altın olduğu ve hayat mücadelesinin inanılmaz çetin olduğu modern zamanda, şansız sıradan insan sadece hayatına kaldığı yerden devam edebilmek için rüşvet veriyor. TED وفي عالمنا الحديث اليوم , حيث للوقت اهميته والمعركة من أجل البقاء يصعب تخيلها فإن الشخص المنحوس من عامة الناس يعطي الرشوة ويقبلها حتى تسير الحياة
    ve kavga, iyiyle kötü arasında değildir asla, zayıfla güçlü arasındadır. Open Subtitles "والمعركة لا تدور بين الخير والشر، لكن بين الضعيفوالقوي"
    Tüm kariyerim boyunca yaşadığım en amansız ve şiddetli mücadelemi. Open Subtitles والمعركة مفزعة خلال كامل مهنتي! لقد قابل مخلوقا بشعا يمكن ان يجعلك يغشى عليك من الخوف
    Yedi yıl boyunca süren istila ve kanlı çatışmalardan sonra Irak'ta sürdürülen savaşın sonuna gelindi. Open Subtitles -بعد سبع سنوات من الغزو سبع سنوات من الإحتلال الدموي والمعركة من أجل العراق لحد الأن لم تربح
    Kurapika Gon ve Killua'ı kurtarmak için yarışıyor. Son Savaş yaklaşıyor. Open Subtitles "كورابيكا) يسارع لنجدة (جون) و(كيلوا))، والمعركة النهائيّة قاب قوسين أو أدنى"
    Savaş bitmişti ama asıl Savaş yeni başlıyordu. Open Subtitles والمعركة قدّ أنتهت لكن الحرب بدأت تواً
    Böylece... acımasız ve kanlı Savaş başladı. Open Subtitles والمعركة بدأت داميه وقاسيه
    Savaş gerçek bir kurtuluştur. Open Subtitles والمعركة تعتبر المخلص العظيم
    Savaş gerçek kurtuluştur. Open Subtitles والمعركة تعتبر المخلص العظيم
    Kanı, savaşı ve ritmi çağrıştıran bir müzik istiyorum. Open Subtitles أريد موسيقى تثير الدم والمعركة والضرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد