ويكيبيديا

    "والمواطنين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • vatandaşlar
        
    Politikacılar ve siyasetle ilgilenen sıradan insanlar öte tarafı göremiyor. Open Subtitles السياسيين والمواطنين الناشطين سياسيا حقاً يرون الأشياء من الجانب الآخرِ
    ve böylece, dostlarım, bir vatandaşınız ve bir senatör olarak seçimler sonucunda sizi kutlamak bana büyük zevk veriyor. Open Subtitles وهكذا , يا أصدقائي , كل عضو في مجلس الشيوخ والمواطنين يطيب لي أن أهنئ نتائج هذه الانتخابات
    Bu kentteki tüm evsiz ve işsiz vatandaşlar adına konuşuyorum. Open Subtitles أتكلّمبإسمكلّالمتشرّدين والمواطنين العاطلون في هذه المدينة وكلّمدينةمثلهاتدارمنقبل الرأسماليون القذرون
    Şehir merkezinde trafik git gide sıkışıyor vatandaşlar Arınma başlamadan evlerine hücum ediyorlar. Open Subtitles حركة المرور تزدحم بسرعة وسط المدينة، والمواطنين يتعجلون بالذهاب للمنزل قبل البداية
    Saygıdeğer yetkililer ve sevgili çocuklar ve sevgili vatandaşlarım... Open Subtitles ، سيادة المسئولين ، اعزائي الأطفال ، والمواطنين المحترمين
    Polisin zorla uzaklaştırdığı kızgın protestocular yaklaşan sokağa çıkma yasağı ile birlikte Birdway ve Paun Street sakinleri ile karışmış durumda. Open Subtitles القوة التى إستخدمتها رجال الشرطة فى المدينة لم تفرق بين المتظاهرين والمواطنين فى برودواى وشارع باين
    Sevgili Amerikalılar ve tüm ulusun vatandaşları. Open Subtitles زملائي الأمريكان والمواطنين من جميع الدول
    Ben yalnızca Arkadyalı'nın efsunlu canavarlar ordusuyla altını üstüne getirdiği kasabaları ve halkını düşünüyorum. Open Subtitles انا اهتم فقط بالمدن والمواطنين الاركاديون فى وضعيه الاهدار بجيش من الوحوش المسحوره
    Tüm ülkeler ve yurttaşlarında bir panik havası hâkim ve manevi simgelerini korumak için ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles وتم استبداله بقطعة مطاط عملاقة زعر كبير انتشر بين الدول والمواطنين وذلك لجماية أثارهم المحبوبة
    Senatör ve Christophsis vatandaşları için zaman hızla azalmakta. Open Subtitles لكن الوقت يجري ببطْ للسيناتور والمواطنين الصالحين كرستوفسيس
    Kasabalardan ve insanlardan uzak olmak isteyecektir, yani geçidi kullanacak. Open Subtitles سوف يتجنب المدن والمواطنين مما يعني سوف يأخذ المعبر
    "... ve kasabalılar geçen birkaç haftada olanların kasabalarını sonsuza dek değiştirmesinden korkuyorlar." Open Subtitles والمواطنين يخشون أنّ هذا الحدث المآساوي الذي وقع قبل أسابيع
    Şehrimizi ve içinde yaşayan insanları korumak. Open Subtitles وهي حماية المدينة والمواطنين الذين يعيشون بها
    Dün gece çok iyi bir seçim geçirdik ve büyük sayıda insanlar oy vermeye geldi. Open Subtitles لقد رأينا انتخابات عظيمة الليلة الماضية والمواطنين شاركوا بأعداد ضخمة في التصويت
    Amerika'yı Kurtarma Milisleri, Özerk vatandaşlar ve IŞİD. Open Subtitles المقاومة الشعبية لحماية أمريكا، والمواطنين السياديين وسوريا ،والعراق، والدول التي تقوم على أسس إسلامية
    Tren istasyonları ve otogarlar yurtdışına kaçmaya çalışan insanlarla dolu. Open Subtitles ،محطاتالقطاروالحافلات مليئة بالأجانب والمواطنين الذين يحاولون السفر إلى الخارج.
    Sen de biliyorsun. Başsavcı, basın, muhalefet, vatandaşlar hepsi suçlayacak birini arıyor. Open Subtitles تعرف هذا ، المحامي العام و الصحافة والمعارضة والمواطنين
    Ama bazı ülkelerde bu tür haberleri meydana çıkarmak... ...isteyen vatandaşlar ve gazeteciler... ...taciz ediliyor ve tutuklanıyor... ...ve bazıları bunu yapabilmek için hayatlarını riske atıyorlar. TED ولكن في بعض البلدان والمواطنين والصحفيين الذين يحاولون في فضح مثل هذه القصص وقد تم للمضايقة والاعتقال وحتى بعض يخاطرون بحياتهم للقيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد