Aslında, biz 120'nin üzerinde insana bunu uyguladık ve sonuçlar oldukça karışıktı. | TED | حسنًا، قمنا بالفعل باِستطلاع أكثر من 120 شخص، والنتائج كانت متفاوتة. |
Hayır. Deneyi tekrarladım ve sonuçlar birebir aynıydı. | Open Subtitles | لا، أنا أعدت التجربة والنتائج كانت مثالية |
Bu konuda çok araştırma var ve sonuçlar harika. | Open Subtitles | كان هنالك العديد من الابحاث والنتائج كانت رائعه بالحقيقه |
İşte tekrar öğrenciler, öğretmen sınıfı kapatıyor, harmanlanmış çevrimiçi ve kişisel dersler ve sonuçlar şaşkınlık verici. | TED | وهناك، الطلاب ايضاً، الأساتذة قاموا بقلب الفصول ومزجها مابين التعليم عن طريق الإنترنت و التعليم التقليدي والنتائج كانت مذهلة. |
ve sonuçlar harika. | TED | والنتائج كانت مدهشة. |
Fairchild'ın otopsisini bitirdim ve sonuçlar biraz tuhaf diyebilirim. | Open Subtitles | انتهيت من تشريح جثة (فيرشيلد) والنتائج كانت غريبة بعض الشيء |