Evrim genomu gelecek nesle aktarmakla alakalı nesilden nesile uyum sağlamak ve hayatta kalmak | TED | التطور معني بتمرير الجينات للجيل التالي، التأقلم والنجاة جيلاً بعد جيل. |
Esasen karımı nasıl aldatırım ve nasıl yanıma kar kalır diye kişisel gelişim kitabı yazmış bir adam. | Open Subtitles | هذا الرجل كتب كتاب مساعدة ذاتية عن كيفية خيانة الزوجة والنجاة بفعلتك |
Mekiği uçurmayı bilen ve gezegende hayatta kalmayı sağlayacak yetenekleri olan iki kişi. | Open Subtitles | شخصان لديهم المهارات الضرورية للتحليق بالمكوك والنجاة علي الكوكب. |
Bugüne kadar, sadece kaçmaya ve hayatta kalmaya odaklandı, | Open Subtitles | حتى اليوم , كانت تمضي الوقت في التركيز على الفرار والنجاة, |
Sonra benim yaptığımı yapabileceksin ve hepsi yanına kâr kalacak. | Open Subtitles | وبعدها ستتمكّن من فعل ما أفعل، والنجاة بجرمكَ |
Sonra benim yaptığımı yapabileceksin ve hepsi yanına kâr kalacak. | Open Subtitles | وبعدها ستتمكّن من فعل ما أفعل، والنجاة بجرمكَ |
Onu bilinçli olarak patlamaya yönlendirmenin ve oradan canlı olarak kurtulmanın kolay olacağını sanmam. | Open Subtitles | أشك أنّ حثّه على فعل ذلك عمدًا والنجاة بلا ضرر سيكون سهلًا. |
Bu aşağılık bir küfür ve bunun için asılacaksın. | Open Subtitles | لن يجد رجل واحد فيه أمل بالهداية والنجاة هذا كلام وضيع وكفر صريح وستشنق من أجله |
Ama aynı zamanda bizi savunmasız da bırakabilir çünkü, hayatta kalmak ve evrenin süregelen gözdağlarına karşı koymak için ihtiyaç duyulan bir birikim olmaksızın, hayatta kalmayı başaramayız. | TED | ولكنها يجب أيضا أن تولد لدينا شعورا بالضعف لإنها تعني في غياب المعرفة المحددة عن كيفية النجاة لن نستطيع من مواجهة التحديات الكونية المستمرة والنجاة. |
Sen tam bir piskopat ve üzücüsün. | Open Subtitles | والنجاة بذلك انت مخادع جداً و محزن |
yarışı kazanmak için yarışın içinde olmalısın bazen arkadaşlarını kız dramlarında bulursun ve onlara sahip olduğunda herşeye dayanabilirsin | Open Subtitles | للفوز بالسباق يجب عليك ان تحب السباق بعض الاحيان تحتاج لبعض الامور لتتبين من هو الصديق الحقيقي وبعدما تتاكد من ذلك , يمكنك مواجهة اي شي والنجاة منه |
Bu yetenekle düşman hatları gerisinde olsak bile bozuk arazi üzerinde uzun mesafeler boyunca ekipmanımızı taşımak ve hayatta kalmak için güç ve beceri sahibi oluyoruz. | Open Subtitles | هذه هي اذا , لدينا القوة والقدرة .. لحمل عدتنا والنجاة بها في التضاريس الصعبة والمسافات الطويلة . حتى عندما تكون خلف خطوط العدو |
Bu ve çatışmada hayatta kalmak. | Open Subtitles | هذا والنجاة من معركة في بعض الأحيان. |
Nasıl öldüreceğimi ve pek çok durumda nasıl hayatta kalacağımı. | Open Subtitles | علّمني القتل والنجاة تحت أغلب الظروف. |
Nasıl öldüreceğimi ve pek çok durumda nasıl hayatta kalacağımı. | Open Subtitles | علّمني القتل والنجاة تحت أغلب الظروف. |
Ya Daz'ı burada bırakırsın ve ikimiz kurtuluruz; ya da ikimiz de öleceğiz. | Open Subtitles | ترك (داز) والنجاة بروحينا، أو موت ثلاثتنا. |
ve hayatta kalacak. | Open Subtitles | بل والنجاة. |
Sadece birlik sayılarını, zamanlama hatalarını, direnişleri ve şiddetli operasyonları tartışmaktayız, toplumsal dokunun çoğunlukla yırtılmış olduğu, toplumun doğaçlama davrandığı, ve kurtulduğu ve direnç hareketleri ve hayatı devam ettirmek için hayret verici bir cesaret gösterdiği anların detaylarını incelememiz gereken yerde. | TED | نحن فقط نناقش ونستنفذ تفكيرنا بمستوى عالى من الإهتمامات عن عدد القوات ، وأوقات الإنسحاب الهجمات العسكرية والكمائن ، في الوقت الذي يجب علينا أن نختبر تفاصيل أحوال النسيج الإجتماعي التي لحقها الدمار الأكبر والتي أجبرت المجتمع على التخبط والنجاة وأظهر قدرته على المرونة والشجاعة النادرة من أجل إستمرار الحياة . |