ويكيبيديا

    "والنظام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve düzen
        
    • ve düzenin
        
    • sistemi
        
    • ve düzene
        
    • sistem
        
    • SVU
        
    • nizamı
        
    • ve nizam
        
    • düzen ve
        
    • ve düzeni
        
    • ve nizamın
        
    • kanun ve
        
    • LawOrder
        
    Eğer bu kişi sesimi duyuyorsa kanun ve düzen adına bu tek kişilik savaştan vazgeçmesini ve polise teslim olmasını istiyorum. Open Subtitles وإذا كان هذا الرجل يسمعني فإنني أرجوه باسم القانون والنظام إلى الكف عن حملة الرجل الواحد هذه ويسلم نفسه إلى الشرطة
    İnsanlar kanun ve düzen üzerindeki kontrollerini kaybettiklerinde neler olabileceğini gördüm. Open Subtitles لقد رايت ماذا حدث عندما يفقد الناس قبضتهم علي القانون والنظام
    Kanun ve düzenin sağlanması, insanların ve mülklerinin korunması ile ilgili önemli kararlar alındı. Open Subtitles وقد أُصدرت قرارات حاسمة لحفظ القانون والنظام وحماية الأشخاص والملكية الخاصة
    Birçoğu çok çetrefilli sistemlerle çalışıyor; ordu, meclis, eğitim sistemi, vb. TED فالعديد منهم يعملون في انظمة معقدة جداً مثل الجيش .. والكونغرس والنظام التعليمي ..
    Cinsiyetindeki belirsizliği, güvenlik ve düzene karşı hissettikleri tehdit edici duruşunu bertaraf etmek için, O'nu, kimyasal olarak yeniden programladılar. Open Subtitles لإزالة اللايقين عن نشاطه الجنسي، والخطر الذي شعروا أنه يشكّله للأمن والنظام.
    sistem bu bilgileri baştan sona karıştırarak öğrenir. TED والنظام المتعلم من خلال الخوض بهذه البيانات.
    Hadi, yukarı gelip biraz SVU izlemek ister misin? Open Subtitles هيا ، تريد المجيء للأعلى لمشاهدة بعض من مسلسل القانون والنظام
    Caniler, kanun ve nizamı tehdit ediyorlarsa öldürülmelidir. Open Subtitles ..السفاحين يجب أن يقتلوا أذا هددوا وتجاوزا القانون والنظام
    Kanun ve nizam aracılığıyla refah ve rahatlık sağlamayı hedefledik. Open Subtitles وجلب السلام الابدي لمجتمعنا بناء على القانون والنظام.
    Para, düzen ve asayiş gibi şeyler için gereklidir. TED هناك حاجة للأموال لشئ بسيط كحفظ القانون والنظام.
    Göreviniz huzuru ve düzeni korumak... ve kurallara uyulmasını sağlamak. Open Subtitles عملكم هو المحافظة على الأمن والنظام والتأكد من التقيد بالقوانين
    - Yeni gelenler için kanun ve nizamın kanıtı. Open Subtitles برهان على القانون والنظام للقادمين الجدد
    Ama kanun ve düzen, özgürlük ve adalet yeniden dirilmeyi vaat eden bir ilah işte bizim uygarlığımız budur. Open Subtitles ولكن هناك القانون والنظام الحرية والعدالة، اله وعد بالقيامة، هذه هي حضارتنا.
    Senin gibi değilim. Kanun ve düzen için ölmek istemiyorum. Open Subtitles بالأضافة إلي أنك لا تعجبني ولا أريد الموت من أجل القانون والنظام
    Ben düşünürüm. Yoksa kanun ve düzen nasıl sağlanır? Open Subtitles طبعاً، وإلا كيف سنحصل على الأمان والنظام هنا ؟
    Hastanede yine sessizlik, disiplin ve düzen hakim olacak. Open Subtitles مرّة أخرى سيعود الإنضباط والنظام والهدوء إلى المستشفى
    İnsanlar kanun ve düzen üzerindeki kontrollerini kaybettiklerinde neler olabileceğini gördüm. Open Subtitles لقد رايت ماذا حدث عندما يبدا الناس في فقد قبضتهم علي القانون والنظام
    Hukuk ve düzen. Her ikimiz de bunlara bağlı değil miyiz? Open Subtitles القانون والنظام, أيّها السيّد الشرطي, أليس كلانا متعهدٌ بهما؟
    Silahlı kuvvetler ve düzenin kendisi, bugün tepkisini koymuştur, tamamen ve sadece vatanseverlik duygusuyla, Open Subtitles القوات المسلحة، والنظام نفسه استجاب اليوم وانطلاقاً من الواجب الوطني ولا شيء عدا ذلك
    sistem açık, böylelikle de kimse algoritmaları kontrol etmiyor; daha popüler olan algoritmalar da daha az popüler olanlar da var. En sonunda sistemi denetleyebilirsiniz. TED والنظام مفتوح لكي لا يتحكم أي أحد بالخوارزميات، بعض الخوارزميات ستصبح شائعة وأخرى ستكون أقلّ شيوعاً.
    Karşılaştığımız şey, yasa ve düzene karşı büyük bir saygısızlık. Open Subtitles ما نراه بمثابة إزدراء بشكل كبير للقانون والنظام.
    LawOrder tabii ki. Open Subtitles مُسلسل "القانون والنظام"، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد