karanlık ve ışık yüzünden oluyor. Edward Hopper ışık ve karanlık | TED | بسبب الظلام والنور. كان إدوارد هوبر كان مبدعاً حقيقياً |
Umarım biraz sevgi ve ışık dönüşümü yaşamışsınızdır. | Open Subtitles | آمل أن شهدتم بعضاً من تحولات الحب والنور |
Ben şimdi ışığa doğru yürüyen bir adamım ve ışık da bana el sallıyor. | Open Subtitles | انا رجل سرت الآن في الطريق النور والنور يرشدني الآن |
- Hayır, Maddie bütün bir ruhtu. Işık saçıyordu. | Open Subtitles | رقم كان مادلين روح نافع، والنور الحقيقي. |
Sen ve ben birlikte buraya hükmedebiliriz, aydınlığın asla haberi olmaz. | Open Subtitles | أنا وأنت يمكننا أن نحكم هذا المكان سوية والنور لن يعرف أبداً |
Karanlık ve ışık, ikisi de senin için aynı. | Open Subtitles | الظلام والنور بالنسبة لك كلاهما متشابه |
Sıcaklık ve ışık getirir ve dokunduğu ne varsa yok eder. | Open Subtitles | "تبعث الدفء والنور". "وتدمر كل من يلامسها". |
Gerçek ve ışık. | Open Subtitles | الحقيقة والنور ؟ |
Sadece sıcaklık ve ışık var. | Open Subtitles | لا شيء سوى الدفء والنور |
Hoşgeldiniz. Sevgi ve ışık. | Open Subtitles | مرحباً الحب والنور |
Sevgi ve ışık. Merkez için mi geldiniz? | Open Subtitles | الحب والنور هل جئتم للجلسات ؟ |
Yaşam ve ışık veren. | Open Subtitles | مُعطية الحياة والنور |
Sevgi ve ışık. | Open Subtitles | الحب والنور |
- Sevgi ve ışık. - Sevgi ve ışık. | Open Subtitles | الحب والنور |
Sevgi ve ışık. | Open Subtitles | الحب والنور |
The Flash Sezon 2, Bölüm 5 "Karanlık ve Işık" | Open Subtitles | "{\fnAndalus\fs28\b1\cH09ACFF\3cHFFFFFF}"الموسم الثاني، الحلقة الخامسة "بعنوان: الظلام والنور" |
Işık açıkken uyuyabilir misin? | Open Subtitles | هل نمت والنور مشتعل؟ |
Muhtemelen öyle. Her şey karanlığın ve aydınlığın dengesini kurmanla ilgilidir. | Open Subtitles | ربّما كذلك، فكلّ شيء يتعلّق بالتوازن، الظلام والنور |
Karanlık ve aydınlığın özelliği de o zaten. | Open Subtitles | تلك هي المفارقة بين الظلام والنور |