ويكيبيديا

    "والهدوء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve sessizlik
        
    • ve sessiz
        
    • ve sukunet
        
    • ve sessizliğe
        
    • sakin ve
        
    • ve sakin
        
    • ve sakinlik
        
    • sessizlik ve
        
    • ve sessizliği
        
    • Sessizliğin ve
        
    • sessiz ve
        
    • ve huzur
        
    Sizden kurtulup biraz huzur ve sessizlik bulmak için bir saatliğine ölmem gerekti. Open Subtitles يجب علي الموت لساعة لأحصل أخيرا على بعض السلام والهدوء منكم يا رفاق
    Biraz huzur ve sessizlik istemenin ne anlama geldiğini biliyor olmalısın. Open Subtitles عليكي أن تعرفي ماذا تعني حاجة لقليل من السلام والهدوء.
    Başka bir yerde yaşamak istemezdim. Geceler burada sakin ve sessiz oluyor. Open Subtitles أتعرفين, لا أعتقد أنه يمكننى أن أعيش فى مكان آخر ـ الليلة هادئة جدا هنا, والهدوء هنا
    Kuzeye doğru git, artık müttefikiz güçlerimizi birleştireceğiz, böylece barış ve sukunet sağlanacak. Open Subtitles سوف نذهب شمالآ للإنضمام لحلفائنا الجدد لتوحيد القوات لإحلال السلام والهدوء
    Ama huzur ve sessizliğe ihtiyacım var. Mezun olabilmek için yapacak çok işim var. Open Subtitles لكني أحتاج الامن والهدوء أصبح لدي الكثير لأعمله
    Peki, stresi avantajınıza dönüştürmek ve en çok önem verdiğinizde sakin ve kendinizde olmak için neler yapabilirsiniz? TED إذن ما الذي يمكنك القيام به لتحويل التوتر لصالحك والهدوء والتماسك عندما يتطلب الأمر ذلك؟
    Başlarda kendini sersemlemiş hissedeceksin. Ondan sonra da kendini rahatlamış ve sakin hissedeceksin. Open Subtitles مبدئياً إن كنت تكتبي باليمين , فسوف نشعر بحس من السلامة العقلية , والهدوء
    Ve her zaman ki gibi, gayret ve sakinlik, düşmanın sinsi doğasına karşı en iyi silahınızdır. Open Subtitles وكالعادة فإن الاجتهاد والهدوء هى أفضل أسلحتكم ضد طبيعة العدو الغادرة
    Ben hastaların ne istediğini bilirim. Dinlenme sessizlik ve huzur. Open Subtitles أنا أعرف ما يحتاجه المرضى انهم يحتاجون للراحة والسلام والهدوء
    Evet, manzarası ve sessizliği hoşuma gidiyor. Open Subtitles أجل ، أحبّ المنظر والهدوء
    Huzur ve sessizlik ve temiz hava Open Subtitles حيث ينتظرنا السلام والهدوء والهواء في مكان ما
    Buraya huzur ve sessizlik için geldim ve birden Kaufman ve Hart oyunlarındaki bir karaktere dönüştüm. Open Subtitles لقد جأت هنا للسلام والهدوء فجأة أكون شخصية في مسرحية كوفمان وهارت والهاتف لا يتوقّف
    - Buralarda huzur ve sessizlik isteyen birinin ne yapması gerek? Open Subtitles ما الذي يفترض بالمرء فعله ليحظى ببعض السلام والهدوء هنا؟
    Gündüzün sıcağında, ebeveynler sadece bir kaç dakikalık huzur ve sessizlik isterler, ama çocukların başka fikirleri var. Open Subtitles في اليوم الحار الوالدين يريدان دقائق معدودة من السلام والهدوء لكن الأطفال لديهم أفكارٌ أخرى
    Nihayet, nihayet biraz huzur ve sessizlik oldu. Open Subtitles و أخيراً ، أخيرًا حصلنا على بعض السلام والهدوء هنا.
    Sakin ve sessiz bir yerde olduğunuzu hayal etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريد منكن تخيل مكان يبعث على الاسترخاء والهدوء
    Evet, ama biz kentin yeterince heyecan yaşadım sanırım , ve biz barış ve sessiz biraz hazırız, Open Subtitles نعم ولكن القلق ليس كما كنا في المدينة ونحن نتطلع لبعض السلام والهدوء
    Kuzeye doğru git, artık müttefikiz güçlerimizi birleştireceğiz, böylece barış ve sukunet sağlanacak. Open Subtitles سوف نذهب شمالآ للإنضمام لحلفائنا الجدد لتوحيد القوات لإحلال السلام والهدوء
    Ama huzur ve sessizliğe ihtiyacım var. Mezun olabilmek için yapacak çok işim var. Open Subtitles لكني أحتاج الامن والهدوء أصبح لدي الكثير لأعمله
    Tedbirli ve sakin olmalıyız, fakat terorist bir eylem yapılacağı istihbaratımızın olduğunuda kabul etmeliyiz. Open Subtitles نشدد على الحذر والهدوء لكن نعترف بأنه لدينا معلوماتٍ عن هجومٍ اَخر
    Hayatımızda bir parça huzur ve sakinlik iyi olurdu. Open Subtitles يُمكننا الإستفادة من بعض السلام والهدوء بحياتنا
    Belki de kitapları ve sessizliği seviyordur. Open Subtitles ربما تحب الكتب والهدوء
    Bilirsin, huzurun, Sessizliğin ve birbirimizin tadını çıkarırız. Open Subtitles تعلمين، التمتّع بالسّلام والهدوء مع بعضنا البعض
    sessiz ve kolay işleri severim. Benim için değişiklik oluyor. Open Subtitles أنا من النوع الذي يحب السهولة والهدوء تجعل التغير جميلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد