Güzel ve Çirkin de neymiş Disney'in anlatması gereken aşk hikayesi budur. | Open Subtitles | تبا للجميلة والوحش تلك هي قصة الحب التي يجب ان تخبرها ديزني |
Güzel ve Çirkin, Prenses ve Kurbağa... Hepsi gerçek yaşamlarına geri dönmek için öpüşürler. | Open Subtitles | الجميلة والوحش والأميرة والضفدع كلهم قبلوا بعضهم ثم عادوا إلى هيئتهم الحقيقية |
Mesela; "Güzel ve Çirkin"deki mum nasıl o kadar güzel şarkı söylüyordu? | Open Subtitles | مثلاً , كيف يمكنك للشمعه في الجميلة والوحش أنه فرنسي , لهذا السبب إذا على الأريكه أعتقد |
Çalıştığı o canavar da ait olduğu yerde, hapiste çürüyor. | Open Subtitles | والوحش الذى عمل لديه يتعفن فى السجن ينتظر |
Snowbell'le ormandaydık, ve onu canavar yakaladı. | Open Subtitles | أنا وسنوبيل كنا في الاحراش, والوحش أخذه. |
Daha çok Beauty and the Beast. Cennette sorun var. | Open Subtitles | أقرب للـ " الجميلة والوحش " المشاكل في الفردوس |
Artık Drakula'yı, Kurt Adam'ı ve Frankestein'ın canavarı'nı gördüğümüze göre,.. | Open Subtitles | (والآن قد رأينا نهاية (دراكولا , الرجل الذئب والوحش |
Benim diğerini Güzel ve Çirkin kalesinde kaybettiğimdem beri bu fincan rahatsız. | Open Subtitles | لا تركب كوب شاي " بعد تناول وجبة " الجميلة والوحش العجينة المقلية |
Güzel ve Çirkin. | Open Subtitles | فهذا يبدوا مثل, الجميلة والوحش |
Herkes, eski bir aşk efsanesi olan "Güzel ve Çirkin"i bilir. | Open Subtitles | أنتمجميعاتعرفونالأسطورةالقديمةالرائعة "الحسناء والوحش" |
Lily, Marshall'a Frankenstein ve Güzel ve Çirkin'deki Fincan'la alakalı olan rüyasını anlatmamaya karar verdi. | Open Subtitles | ليلي" قررت أن لا تخبر "مارشال" عن حلمها" بــ "فرانكشتاين" وحفلة الشاي من الجميلة والوحش |
Güzel ve Çirkin'de önceki bölümlerde... | Open Subtitles | ترجمة : ماجدولين + ام الفوارس سابقاً في الجميلة والوحش |
Bahse girerim gerçekten süslüdür, Güzel ve Çirkin'deki gibi. | Open Subtitles | أراهن أنه راقٍ جداً "راقٍ كال"الجميلة والوحش" |
Güzel ve Çirkin olmaz. Belle hiç rol yapamıyor. | Open Subtitles | ما عدا "الأميره والوحش" بيلا تبدو بسيطة للغاية |
canavar burada değil, bu yüzden herşey sakin. | Open Subtitles | منزل السيد: الآن، والوحش ليس هنا، حيث كل شيء نوع من البرد. |
Çünkü hem insan hem de canavar olup bu çizgide dans edemem. | Open Subtitles | لأنه لا يمكن أن أبقي متأرجحا على هذا الخط الفاصل بين الأنسان والوحش |
Çünkü hem insan hem de canavar olma çizgisinde gezinemem. | Open Subtitles | لا يمكن أن أستمر بالتلاعب بين الخط الفاصل بين الانسان والوحش |
Aynen öyle götünüzü tutuşturacağım çünkü Ray-Ray ve canavar hiç kimseyi iplemez. | Open Subtitles | وهذا يا رفاق بينما الدخان الخاص بك بوتس، لأنه رأي رأي والوحش حتى لا تعطي ما. |
Bu korkunç, güçlü ve muhtemelen tehlikeli canavar kim? | Open Subtitles | من هو هذا المخيف والقوي والوحش الخطير المحتمل |
Beauty and the Beast 1x14 Tough Love | Open Subtitles | ♪ الجميلة والوحش ♪ الموسم الأول /حلقة14 بعنوان : حٌب قاسي تاريخ العرض 21/2/2013 |
Beauty and the Beast 1x15 Any Means Possible | Open Subtitles | ♪ الجميلة والوحش 1 × 15 ♪ بِكٌل الوسائل الممكنة تاريخ العرض : 14 مارس 2013 الحلقة +18 |
Biri sana canavarı öldürtüyor. | Open Subtitles | سابقاً في (الجميله والوحش) شخص ما يأمرك بقتل الوحوش |