Ve bana kardeşimin katilini bulmak için akıl ve sebat ver. | Open Subtitles | وامنحني الحكمة والثبات والقدرة على إيجاد قاتل أخي. |
Quica, sevgilim, hadi bana hayatımın en iyi 20 dakikasını ver. | Open Subtitles | تعال يا عزيزي وامنحني أفضل 20 دقيقة في حياتي |
En yakın zamanda bir düğün ve, bana Singh Pachattar(75) torunumu ver. | Open Subtitles | فقط تزوج بسرعة. وامنحني حفيداً.. (باشاتار سينغ) (75). |
Beni yanina al bana sevgi ver | Open Subtitles | خذني بعيداً وامنحني الحب |
Sevgili kardeşim ona bir fırsat vermeliyiz bütün dünyanın bir şans vermesi gibi aynı zamanda ve bana bir şans vermelisin. | Open Subtitles | امنحهُ آخر فرصه ... وكذلك امنح العالم فُرصه وامنحني انا هذهِ الفرصه |
Sonra da asansörleri kapatıp Jimmy ile helikoptere gidebilmem için bana zaman kazandırın. | Open Subtitles | وعطل المصاعد ، وامنحني الوقت لكي . أحضر (جيمي) إلى الطائرة العمودية |