ويكيبيديا

    "وانا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • Ben
        
    Başkan yardımcısıyım, evet. ve bunda hiçbir şeyim. Fakat her şey de olabilirim. Open Subtitles انا نائب الرئيس، نعم وانا في هذا شيئاً وانا قد اكون كل شئ
    Koşudan şimdi döndüm ve çıkmak üzereyim ve şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج ومشغولة نوعا ما
    Hiç uğraşamam, ...o zaman bende size adil davranırım ve uğraşmazsınız... Open Subtitles وانا في غني عنها لذلك سوف اعاملك بكل احترام حتي لايكون لكي سبب واحد
    Oh hayır, ailem Florida'da Ben New York'ta. Open Subtitles يا الهي عائلتي في فلوريدا وانا في نيويورك
    Görüşlerimin farklı olmasının nedeni, Ben SerbesT Yazılım hareketindeyken... Open Subtitles والسبب في كون رؤيتي مختلفة وانا في حركة البرامج الحرة
    Ben 2 yaşında yürümeye başladım ama 11 yaşında traş olmaya başladım. Open Subtitles كل الاطفال مختلفون , فأنا لم ابدأ بالسير الا وانا في عامي الثاني
    Şu arabanın arkasından gidiyordum bana bir araba çarptı ve hastahanedeyim. Open Subtitles ملاحقتي لتلك السيارة، تلقيت ضربة من سيارة وانا في المستشفى
    ve sizden bana çok güçlü bir ilaç yazıp onları yok etmenizi ve beni buradan çıkartıp işime döndürmenizi istiyorum. Open Subtitles بدواء قوي استطيع اخذه وانا في طريقي الي العمل
    Andy ile bir ilişkiye yeni başlıyorum ve sen karşımda ulaşmam gereken bir standart gibi duruyorsun. Open Subtitles وانا في بداية علاقتي مع اندي وانظر اليك بأنك كاملة وعلي ان اكون مثلك
    Yas tutuyorum. Bu bir süreç. ve boynumda bir disk kayması var. Open Subtitles وانا في حداد ولدي الم في عنقي واجدد ديكور منزلي
    Cinselliğimin zirvesindeyim ve çarşamba geceleri çocuklar tekvando kursuna gittiklerinde üç saat kadar boş vaktim kalıyor. Open Subtitles وانا في قمة نشاطي الجنسي ولدي ثلاثة ساعات فراغ يوم الأربعاء عندما يتعلم الاطفال التكواندو
    Olanları duydum ve yola düştüm. Tamam. Open Subtitles لقد تلقيت اشارة وانا في طريقي اليها ، علم
    Partiden önce yapacağımız milyonlarca iş var, Julie, bu yüzden eve gelirken durdum ve tüm malzemeyi aldım. Open Subtitles عندنا مليون شيء نفعلة قبل الحفلة، جولي توقّفت وانا في طريقي إلى البيت و إشتريت كلّ المواد
    Harika arkadaşlarım var, formum harika ve sadece istediğim zaman yalnız yatarım. Open Subtitles لدي أصدقاء رائعون ، وانا في اتم صحة فقط انام وحيداً ، طبعاً عندما ارغب بذلك
    Bir çok ders kaçırdım... ve onları kendi başıma telafi etmem mümkün değil. Open Subtitles وانا في الواقع ذكية فقط ضيعت الكثير من الحصص ولا استطيع اللحاق بالمنهج بنفسي
    Kahretsin Ben'şaka yada süpriz 'in okuluna gitmiştim. Open Subtitles ياللجحيم كنت اخرج للخدعة ام متعة حتى وانا في الثانوية
    Belki Ben burada büyümedim... ama havaalanına giderken buradan geçmek zorundayım. Open Subtitles وربما انا أيضاً ولكني مجبر لأتيّ هنا وانا في طريقي إلى المطار
    Neden şu tarafa bakmıyorsun? Ben şu yöne gideceğim. Open Subtitles لما لا تبحثي في هذا الإتجاه وانا في هاذا الإتجاه
    Ben Tad Goltz, ...ve gazetenin yazarı benim. Senin bir bok yazdığın yok. Open Subtitles وانا في الصحافه وانت لا تكتب سوا القذاره
    Bu operasyon süresince seninle bağlantı kuramayabilirim ama şunu bilmeni isterim ki Ben iyi olacağım. Open Subtitles انت تعلمين انني قد لا استطيع الاتصال بك وربما لن اتصل ابدا وانا في هذه العملية ولكنني اريدك ان تعلمي انني سأكون بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد