Ve sen o kızı bulma konusunda ısrarlısın, öyle değil mi? | Open Subtitles | وانتى عازمه على العثور على تلك الفتاه بنفسك اليس كذلك ؟ |
Ve sen de bunun ne olduğunu anlatmadan buradan kalkmayacaksın. | Open Subtitles | أنا اشعر بذلك وانتى لن تغادرى من هنا حتى تخبرينى |
- Amını götünü de gösterirsen 20'ye kadar çıkar. - Ve sen herşeyi gösterdin | Open Subtitles | اذا اظهرتى كل شئ يدفعو 20 الف وانتى هل تظهرى كل شئ ؟ |
Sen kapıya doğru yürü, Sen de uyumaya devam et. | Open Subtitles | انتى تذهبين الى باب الشرفة وانتى تعودين ثانيةً للنوم |
yani, belki sen ve ben dışarı çıkıp bir şeyler yeriz, ne dersin? | Open Subtitles | لذلك مارأيك انا وانتى نذهب للخارج ونتناول شيئا ما |
Rita, sen ve ben, her şeyi farklı görüyoruz, bunu biliyoruz ancak bunun kötü bir şey olması gerekmez, sadece birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var demek. | Open Subtitles | ريتا انا وانتى نرى الاشياء مختلفة نحن نعرف ذلك ولكن يجب الا تكونى سيئة ان هذا يعنى اننا لدينا الكثير لنتعلمة من بعذنا |
Ben teklif ettim Ve sen de kabul ettim. | Open Subtitles | لقد طلبت زواجك وانتى وافقتى بالنسبة لله هذا كل شىء الباقى هو اعمال كتابية واوراق |
Ve sen dışardan birini çağırıyorsun. Nasıl hissediyorsun? | Open Subtitles | وانتى تخرجين من المنزل بماذا يجعلك تشعرين حيال ذالك |
Barselona'dayız Ve sen sanat okuluna gidiyorsun. | Open Subtitles | دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون |
Senin için ülke çapında bir arama başlattık Ve sen şüpheliyle mi yattın? | Open Subtitles | ونحن نجرى بحثا عنكى فى كل مكان وانتى تعاشرى العدو |
Ben insanları iyileştirebiliyorum, Ve sen çocukları geliştiriyorsun. | Open Subtitles | استطيع ان اشفى الناس وانتى تعلمى الاطفال |
Çocuklarım kayıp Ve sen onları koruyacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | اولادى مفقودين ، وانتى وعدتينى ان تحميهم |
Silahlar tavernamda hoş karşılanmaz, Sen de öyle. | Open Subtitles | الاسحله ليس مرحبا بها فى مزرعتى وانتى ايضا |
Sen de ordun için birkaç adam almaya geldin, öyle değil mi? | Open Subtitles | دراكو المحارب يتقدم نحو هذه القريه وانتى تردين بعض الرجال لتكوين جيش اليس كذلك؟ |
Eğer söylemezsen, yakında evlenecek Sen de kendinden nefret edeceksin. | Open Subtitles | اذا لم تخبريه الان سيتزوج وانتى ستكرهين نفسك |
Senin gibi birini tanımadım Sen de benim gibi birini. | Open Subtitles | لم اقابل احد مثلك وانتى لم تقابلى احد مثلى |
Hiçbir kutlama olmadan, sadece sen ve ben hadi bunu bir kez daha yapalım, hatırım için. | Open Subtitles | احتفالات بدون فقط وانتى انا اخرى مره نفعلها دعينا فقط لذا اجلى من |
Televizyon yok, telefon yok, sadece sen ve ben canım, sadece biz. | Open Subtitles | لا تلفاز ولا هاتف فقط انا وانتى يا عزيزتى |
Hayır, Deena, hadi gel, sen ve ben Jack ve Rose'la kapışacağız. | Open Subtitles | لا, "دينا" هيا. انا وانتى سننافس "جاك" و "روز". |
Hayır, Deena, hadi gel, sen ve ben Jack ve Rose'la kapışacağız. | Open Subtitles | لا, "دينا" هيا. انا وانتى سننافس "جاك" و "روز". |