ويكيبيديا

    "وانتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve sen
        
    • Sen de
        
    • sen ve
        
    Ve sen o kızı bulma konusunda ısrarlısın, öyle değil mi? Open Subtitles وانتى عازمه على العثور على تلك الفتاه بنفسك اليس كذلك ؟
    Ve sen de bunun ne olduğunu anlatmadan buradan kalkmayacaksın. Open Subtitles أنا اشعر بذلك وانتى لن تغادرى من هنا حتى تخبرينى
    - Amını götünü de gösterirsen 20'ye kadar çıkar. - Ve sen herşeyi gösterdin Open Subtitles اذا اظهرتى كل شئ يدفعو 20 الف وانتى هل تظهرى كل شئ ؟
    Sen kapıya doğru yürü, Sen de uyumaya devam et. Open Subtitles انتى تذهبين الى باب الشرفة وانتى تعودين ثانيةً للنوم
    yani, belki sen ve ben dışarı çıkıp bir şeyler yeriz, ne dersin? Open Subtitles لذلك مارأيك انا وانتى نذهب للخارج ونتناول شيئا ما
    Rita, sen ve ben, her şeyi farklı görüyoruz, bunu biliyoruz ancak bunun kötü bir şey olması gerekmez, sadece birbirimizden öğreneceğimiz çok şey var demek. Open Subtitles ريتا انا وانتى نرى الاشياء مختلفة نحن نعرف ذلك ولكن يجب الا تكونى سيئة ان هذا يعنى اننا لدينا الكثير لنتعلمة من بعذنا
    Ben teklif ettim Ve sen de kabul ettim. Open Subtitles لقد طلبت زواجك وانتى وافقتى بالنسبة لله هذا كل شىء الباقى هو اعمال كتابية واوراق
    Ve sen dışardan birini çağırıyorsun. Nasıl hissediyorsun? Open Subtitles وانتى تخرجين من المنزل بماذا يجعلك تشعرين حيال ذالك
    Barselona'dayız Ve sen sanat okuluna gidiyorsun. Open Subtitles دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون
    Senin için ülke çapında bir arama başlattık Ve sen şüpheliyle mi yattın? Open Subtitles ونحن نجرى بحثا عنكى فى كل مكان وانتى تعاشرى العدو
    Ben insanları iyileştirebiliyorum, Ve sen çocukları geliştiriyorsun. Open Subtitles استطيع ان اشفى الناس وانتى تعلمى الاطفال
    Çocuklarım kayıp Ve sen onları koruyacağına söz vermiştin. Open Subtitles اولادى مفقودين ، وانتى وعدتينى ان تحميهم
    Silahlar tavernamda hoş karşılanmaz, Sen de öyle. Open Subtitles الاسحله ليس مرحبا بها فى مزرعتى وانتى ايضا
    Sen de ordun için birkaç adam almaya geldin, öyle değil mi? Open Subtitles دراكو المحارب يتقدم نحو هذه القريه وانتى تردين بعض الرجال لتكوين جيش اليس كذلك؟
    Eğer söylemezsen, yakında evlenecek Sen de kendinden nefret edeceksin. Open Subtitles اذا لم تخبريه الان سيتزوج وانتى ستكرهين نفسك
    Senin gibi birini tanımadım Sen de benim gibi birini. Open Subtitles لم اقابل احد مثلك وانتى لم تقابلى احد مثلى
    Hiçbir kutlama olmadan, sadece sen ve ben hadi bunu bir kez daha yapalım, hatırım için. Open Subtitles احتفالات بدون فقط وانتى انا اخرى مره نفعلها دعينا فقط لذا اجلى من
    Televizyon yok, telefon yok, sadece sen ve ben canım, sadece biz. Open Subtitles لا تلفاز ولا هاتف فقط انا وانتى يا عزيزتى
    Hayır, Deena, hadi gel, sen ve ben Jack ve Rose'la kapışacağız. Open Subtitles لا, "دينا" هيا. انا وانتى سننافس "جاك" و "روز".
    Hayır, Deena, hadi gel, sen ve ben Jack ve Rose'la kapışacağız. Open Subtitles لا, "دينا" هيا. انا وانتى سننافس "جاك" و "روز".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد