Belge alıp, vatandaş olucaz, Sen de öyle..biliyorsun | Open Subtitles | لابد أن يكون وجودي شرعياً وانت كذلك تعلم ذلك |
Birlikte iyi geçindiğimizi düşünmüştüm, Sen de öyle düşündün. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأنكِ نـُـبلي جيداً معاً, وانت كذلك ايضاً |
- Bu adam savaş esiri, Doktor. - Sen de öylesin ama farkında değilsin. | Open Subtitles | ـ انه اسير حرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك |
Deniz Piyade Alayı'nın adamları. Yani benim adamlarım. Sen de öylesin. | Open Subtitles | بمعنى اخر , انهم رجالى , وانت كذلك فهمت ؟ |
Seni de. Özür dilerim. | Open Subtitles | وانت كذلك , اعتذر |
- Evet, Seni de Birgitte. | Open Subtitles | -نعم وانت كذلك يابيرغيت |
Teşekkürler, Sen de öyle. | Open Subtitles | شُكراً, وانت كذلك. |
- Sen de öyle! - Çocuklar, sakin olun. | Open Subtitles | وانت كذلك - يا ناس ، رجاء - |
Sen de öyle! | Open Subtitles | وانت كذلك |
Sen de öyle. | Open Subtitles | وانت كذلك |
Sen de öyle. | Open Subtitles | وانت كذلك |
Sen de öyle hissediyorsun. | Open Subtitles | وانت كذلك |
O inandığı şeyler uğruna savaşan bir insandı. Sen de öylesin. | Open Subtitles | اناه امراءة كانت تحارب لاجل معتقداتها, وانت كذلك |
Emin değilim ama süvari çizmeleriyle burada olmadığım için kesinlikle memnunum ve eminim ki Sen de öylesin. | Open Subtitles | لست متأكد لكنني متأكد اني لست سعيد بالوقوف هنا مرتدياً هذا الزوج من الأحذية وانت كذلك ايضاً |
Sen de öylesin elbette. | Open Subtitles | وانت كذلك بالتأكيد |
bana kalırsa, Sen de öylesin. | Open Subtitles | يبدو لي وانت كذلك |
Sen de öylesin, Rachel. | Open Subtitles | وانت كذلك رايتشل |
Sağ ol, Sen de öylesin. | Open Subtitles | شكراً وانت كذلك |
- Seni de öyle Brucey. | Open Subtitles | وانت كذلك "بروس" |