ويكيبيديا

    "وبارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Uzun, güçlü ve hızlı kılıç kullanan bir İskoçyalı işime yarayabilir. Open Subtitles بأمكاني الاستفاده من رجل أسكتلندي طويل و قوي وبارع في السيف
    Burada, ayrıca uyanık,kurnaz ve hayal gücü kuvvetli biri olduğun yazılı. Open Subtitles يقولون عنك أيضا هنا أنك يقظ، وفطن وبارع جدا
    Yani, şu an buradasın, sevdiğin işi yapıyorsun ve bu işte de o kadar fena değilsin. Open Subtitles بما أنك هنا الآن تقوم بعمل تحبه وبارع فيه
    Çok etkileyicisin ve bu iştede çok iyisin ama yine de üçkâğıtçısın. Open Subtitles أعني، أنتَ جذّاب للغاية وبارع بالإحتيال لكنكَ مجرّد محتال
    - Çok güzel bir oğlun var ve yaşına göre de satrançta çok iyi. Open Subtitles ،تملكين ولداً لطيفاً جداً وبارع جداً بالشطرنج بالنسبة لمن بعمره
    O çocuk çekici ve çok tatlı dilli. Open Subtitles 09,506 ذلك الولد يسحر وبارع كالثعبان لكنه ليس خطيرا , وليس بالنسبة لك
    Çok ilginç ve akıllıca konuştuğumu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر أنني كنت مثيرة جدا للاهتمام وبارع.
    Sen ağır başlı, bilgili, cesur düzenli, eli işe yatkın, ferasetli, güzel ve has azgınsın. Open Subtitles أنت واضح و رائع و شجاع وبارع وجذاب وماكر ومثير
    - Sorunu tahminen iki katı cüssesinde ayrıca arkadan don çekme ve don lastiği esnetmede ustadır. Open Subtitles الأغلب أنّ مُشكلته ضعف حجمه وبارع في شدّ الملابس الداخليّة وركل المُؤخرة من الخلف.
    Bilgece ve zekice olan herşey, benden çok daha olgun.. Open Subtitles كل شيء حكيم وبارع تم قوله منذ وقت طويل...
    Babam sadece çok iyi ve başarılı bir adam, ve biliyor musun, biz tekrar kavuşunca, bana tekrar ayaklarımın üzerinde durabilmem için yardımcı olacak ve bunca yıllık aşağılanmaya rağmen senin kızın olmaya devam ettiğim için, beni tebrik edecek. Open Subtitles أبي فقط , أشبه برجل متألق جداً وبارع الذي... أتعلمين أمراً؟
    İşsiz olan, kalacak bir yeri olmayan... ve ateşli silahlar konusunda uzman olan bir Amerikalı'nın... şu an neden mühimmat aldığını açıklayabilirsiniz. Open Subtitles يُمكنك إخباري لماذا أميركي لا يعمل يسكن في نُزل عام وبارع في التصويب يشتري مؤخراً كتباً دينية ...
    Çalışkan ve beceriklisiniz. Aptal olmadığınız da bir gerçek. Open Subtitles أنت سريع وبارع ولم يعتبرك أحد غبياً
    - ve çekicisin de. Open Subtitles ـ يجب أن أكون الأعظم ـ وبارع
    - En iyisi olmalıyım. - ve çekicisin de. Open Subtitles ـ يجب أن أكون الأعظم ـ وبارع
    Sanırım Doktor Troy'un yataktaki tatlı ve kusursuz halini... gerçek duygularıyla karıştırıyorsunuz. Open Subtitles . (أعتقد بأنكِ مرتبكة د: (تروي لطيف و متناسق , وبارع في . جانب السرير مع العواطف الحقيقية
    Demek istediğim, çok uzun boyludur ve sayılarla arası iyidir. Open Subtitles فهو طويل جداً وبارع بالأرقام
    Hızlı ve yetenekli. Open Subtitles إنه عمل سريع وبارع
    Güzel ve nüktedan. Open Subtitles كم هذا جميل وبارع.
    Kabul etsem bile kimya konusunda bir geçmişi olan hatta Fil'i bile ikna edecek kadar iyi ve inandırıcı birini nereden bulacağız? Open Subtitles إن وافقت، أين سنجد شخص لديه خلفية في الكيمياء وبارع للغاية وكذلك من السهل أن يصدقوا مهاراته وبوسعه أن يقنع (البيدق) نفسه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد