Yüce Tanrım, bizi ve bu sofrada bize bahşettiğin nimetleri kutsa. | Open Subtitles | باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك |
Bizi kutsa ve yaşadığımız müddetçe her türlü beladan koru. | Open Subtitles | وبارك فينا,وأبعد عنا الشيطان طوال حياتنا |
Sevgili Tanrım... bu yemeği ve bu restoranı ve içindeki herkesi kutsa. | Open Subtitles | ... يا ربي بارك هذا الطعام وبارك هذا المطعم وجميع من فيه |
Tanrım cennette annemi ve babamı da korusun. | Open Subtitles | وبارك الله فى الأبّ والأمّ فى السّماء، آمين |
Eminim Dr. Volker ve Park'ın size anlatacağı eğlenceli hikayeleri vardır. | Open Subtitles | أنا متأكد دكتور فولكر وبارك لديهم الكثير من القصص المسلية والتي ستعجبكم |
Başkalarının düşündüğünü bilemem ama ben "Bol şans, Tanrı seni kutsasın." diyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا يعتقد الاخرين لكن اقول حظ سعيد وبارك الله بول |
kutsa bizi, Tanrım, ve faydalanmak üzere olduğumuz bu, ...bereketinin eseri nimetlerini, ...ve bizi daima, başkalarının ihtiyaçlarını da düşünür kıl. | Open Subtitles | باركنا أيها الرب, وبارك هداياك لنا التي تهدينا أيّاها من عندك وجعلنا ندرك أكثر من أي وقت حاجة الآخرين |
Ve lisede yeni olan, imkanları kısıtlı gençleri de kutsa ya rabbim. | Open Subtitles | وبارك لهذه المحرومة و الاطفال المراهقين في المدرسة الثانويه الجديده. |
...merhametli Tanrım, silahlarımızı kutsa, bıçaklarımızı hafiflet, kurşunlarımıza rehberlik et, bu kızgın ruhlarımız senindir. | Open Subtitles | الرب الرحيم، بارك في أسلحتنا، خفّفَ سكاكينُنا، وجّهْ رصاصاتنا وبارك في أرواحنا |
Tanrım, dualarımızı kabul et ve bu cipi sağ elinle kutsa. | Open Subtitles | يا رب، أصغ الى صلواتنا وبارك هذا الجيب |
Yüce Tanrım bu yemeği ve onu yemek üzere olanları kutsa. | Open Subtitles | أبانا الذي في السماء... .. بارك هذهِ الوجبة وبارك من على وشك أن يتناولها |
Krishna ve Radha, O kutsamacıyı, bize gelir, benim bu evimi kutsa | Open Subtitles | يا كريشنا ورادها، وبارك لنا هذا المنزل |
Eric'i kutsa öfkeli ve dik kafalı bile olsa. | Open Subtitles | "وبارك" إيريك. حتى في لحظات غضبته وتفكيره الملتوي. |
Günahlarım için beni kutsa Peder. | Open Subtitles | وبارك لي أيها الأب، لأني قد أخطأت |
Yalnızların yanında olup onlara huzur ver yetim ve öksüzleri sonsuz lütfunla kutsa. | Open Subtitles | كن بعون الوحيدون وبارك |
Ve Leslie'nin ailesini kutsa. Ve yakın zamanda uğraştıkları sorunu atlamalarına yardım et. | Open Subtitles | وبارك في والديّ (ليزلي) وساعدهم بتخطي المشكله التي يواجهونها |
Tanrı hepimizi korusun ve Tanrı Amerika'yı korusun. | Open Subtitles | بارك الله لنا جميعا وبارك الله، الولايات المتحدة الأمريكية |
Tanrı hepinizi korusun. Tanrı, Amerika Birleşik Devletleri'ni korusun. | Open Subtitles | بارككم الله جميعا وبارك الله الولايات المتحدة الامريكية |
Teşekkür ederim, Tanrı bu büyük ülkeyi korusun. | Open Subtitles | شكراً لكم وبارك الله في هذا البلد العظيم |
Evet ve de Park Üniversitesi köşe yazısına sansür uygulayamaz. | Open Subtitles | نعم، وبارك لا يمكن فرض رقابة على ورقتها. |
- Evet, Park iyi bir okuldur. | Open Subtitles | - في الواقع، وبارك هي مدرسة جيدة... |
Yüce Tanrımız, bizi ve nimetimizi kutsasın, amin. | Open Subtitles | يا الله باركنا وبارك الغذاء الذي أعطيتنا اليوم من أجل سيدنا المسيح. |