İnsan hakları için öldürücü olan ve özellikle de kadın hakları için öldürücü olan bir fenomenle. | TED | كانت قاتلة لحقوق الإنسان وبالتحديد لحقوق المرأة. |
Son birkaç yılımı insan motivasyonu bilimini incelemeye ayırdım. özellikle de dışsal ve içsel motive edicileri incelemeye. | TED | قضيت السنتين الأخيرتين أبحث في علم تحفيز الإنسان. وبالتحديد في القوى المحركة للمحفزات الخارجية والمحفزات الذاتية. |
İyi - kötü ayrımı, hepimizin ve özellikle de tanınmış insanların sahip olduğu o kabukla ilintili. | TED | الأمر كله يتعلق بتلك القوقعة المحيطة بمعظمنا، وبالتحديد أشخاص معينون. |
Onların hepsi, çoğunlukla da Polonyalı Yahudiler korku içindeydiler. | Open Subtitles | جميع اليهود وبالتحديد اليهود البولنديين كانت لديهم شكوك |
- Şu an kimsenin, çoğunlukla çocuklarımızın sen olduğunu bilmesini istemiyoruz. | Open Subtitles | ,وبالتحديد أطفالنا بأن يعرفوا بأنه أنت |
özellikle de şu Red Sox maçlarında söyledikleri şarkıyı. | Open Subtitles | وبالتحديد أغنيته التي يقول فيها لعبة الجورب الحمراء |
özellikle de şu Red Sox maçlarında söyledikleri şarkıyı. | Open Subtitles | وبالتحديد أغنيته التي يقول فيها لعبة الجورب الحمراء |
özellikle de adanın içinde hangi tünelleri kullandığını. | Open Subtitles | وبالتحديد الطريق التي سلكها عبر متاهات الجزيرة |
Ve özellikle de, dördüncü satıra fazladan... bir hece sıkıştırmaya çalıştığımız o aptalca anın keyfine varın. | Open Subtitles | وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع |
Ve özellikle de, dördüncü satıra fazladan... bir hece sıkıştırmaya çalıştığımız o aptalca anın keyfine varın. | Open Subtitles | وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع |
Arkadaşlarından sır saklamazsın. özellikle de benden. | Open Subtitles | نعم , ولا يجب عليكِ أن تكتمى أسراركِ عن أصدقائكِ , وبالتحديد أنا |
Ama bu bölgede özellikle de bu yuvada yetkili benim. | Open Subtitles | لكن في هذه المنطقـة وبالتحديد ، في هذا العش انا السلطة |
- "Ama çoğunlukla doğru olmaktır." - Çok güzel, Chris. | Open Subtitles | "وبالتحديد كن دقيقاً" جيد يا كريس |