Bu kadar bencil olmasaydın kız arkadaşının ölümü çabuk ve acısız olurdu. | Open Subtitles | لم لم تكن أنانياً لكان موت صديقتك موتاً سريعاً وبدون ألم |
En hızlı ve acısız nasıl yapılacağını öğrenmek yıllarımı aldı. | Open Subtitles | أخذت سنوات كي أعرف كيف أفعلها بسرعة وبدون ألم |
Çabuk, kolay ve acısız. | Open Subtitles | بسرعة وسهولة وبدون ألم |
Eminim Maw Maw işini acısız ve çabucak bitirmiştir. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ماو ماو ذبحته بسرعه وبدون ألم |
Tamamen, acısız ve yan etkisiz. | Open Subtitles | نعم تماماً وبدون ألم وبدون مضاعفات |
"Hızlı ve acısız" mı, "Yavaş ve Korkunç" mu? | Open Subtitles | "سريع وبدون ألم" أو "ببطء وعذاب". |
Hızlı ve acısız olsun. | Open Subtitles | بسرعه وبدون ألم |
Hızlı ve acısız olacak. | Open Subtitles | سأقتلكَ سريعًا وبدون ألم |
Hızlı ve acısız abi. | Open Subtitles | بسرعة وبدون ألم يا أخي |
Bu sayede Bay Rusk'ın zihin enerjisini acısız ve yavaş bir şekilde Lisa'nın beynini terk etmesini sağlayacağız. | Open Subtitles | مما سيسمح للطاقة العقلية للسيّد (راسك)... أي ذكرياته، بترك عقلها ببطء وبدون ألم. |