ويكيبيديا

    "وبطيئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve yavaş
        
    • ve yavaşlamıştı
        
    Hızlı ama tembel tavşanı ve yavaş ama azimli rakibini? Open Subtitles آذان كبيرة رشيقة، ولكن كسول وبطيئة ولكن المثابرة صديق لها؟
    Problem şu: Uydular büyük, pahalı ve yavaş. TED المشكلة هي أن: الأقمار الصناعية كبيرة ومُكَلِّفَة وبطيئة
    Bilirsin, iklim değişiklikleri gerçek ve insan kaynaklı ve iklim değişikliğinde sessiz ve yavaş ilerleyen bir farkındalık durumu var. TED تعلم بأن التغير المناخي حقيقي بسبب البشر وترى ذلك في التغير المناخي لحظة صامتة وبطيئة الحركة سبوتنيك.
    Bu uzun ve yavaş bir süreç- sevdiğim bir özelliği de bunun kuşaklar boyu olması. TED فهذه عملية طويلة الأمد وبطيئة -- من الأشياء التي أحبها في هذا الأمرأنه يمكن توريثه جيلا بعد جيل.
    Capitana zaten aşırı yüklüydü yani çok hantallaşmış ve yavaşlamıştı. Open Subtitles حمولة الكابيتانا فاقت الحد لذا كانت ثقيلة وبطيئة جداً... .
    Capitana zaten aşırı yüklüydü yani çok hantallaşmış ve yavaşlamıştı. Open Subtitles حمولة الكابيتانا فاقت الحد لذا كانت ثقيلة وبطيئة جداً...
    Sakın koşmayın, sakin ve yavaş olun. Open Subtitles و لكن لا يمكن تشغيل ، لطيفة دائما وبطيئة ،
    Sanırım hepimize acı dolu ve yavaş bir cevabı var. Open Subtitles يبدو إنّه جواب لنا لنكون... مؤلمة وبطيئة.
    Ben işleri nazik ve yavaş halletmeyi severim. Open Subtitles أود أن أغتنم أشياء لطيفة وبطيئة.
    Aynı benim gibi, yaşlı ve yavaş. Open Subtitles وقديمة وبطيئة مثلي.
    Acı çekerek ve yavaş yavaş ölürsün. Open Subtitles ستموت ميتة مؤلمة وبطيئة
    Ups, her zaman güzel ve yavaş. Open Subtitles يو بي إس، دائما لطيفة وبطيئة.
    - Alçak ve yavaş. Open Subtitles -منخفضة وبطيئة .
    İyi ve yavaş. Open Subtitles نيس وبطيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد