ويكيبيديا

    "وبعبارة أخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başka bir deyişle
        
    • diğer bir deyişle
        
    • bir başka deyişle
        
    • başka bir ifadeyle
        
    Başka bir deyişle korkularımız bizi gelecek ile ilgili düşünmeye yönlendirir. TED وبعبارة أخرى, مخاوفنا تجعلنا نفكر في مستقبلنا
    Başka bir deyişle bir milyar insanın refah duzeyine gidiş sürecini kesinlikle hızlandırıyorsunuz. TED وبعبارة أخرى سوف تعجلون بالتأكيد عملية وصول مليار شخص الى الازدهار
    Başka bir deyişle, kenara bırakacağımız şeyler işin aktörleri değil. TED وبعبارة أخرى ، ليست أمورا قسريّة ينبغي لنا أن نُنَحيّها جانبا.
    diğer bir deyişle, kederli bir anneyi politik araç olarak kullanacak. Open Subtitles وبعبارة أخرى إستغلال أم حزينة كضغط سياسي لن يصدق أحد مصداقيته
    diğer bir deyişle her ne halt planlıyorsan, dök bakalım. Open Subtitles وبعبارة أخرى ،يمكنك التوقف بشكل أفضل عن ما تخطط له
    bir başka deyişle, vücut derisi yüzeyinin bu en düzenli kortikal bölgelerinde parmak uçlarının hala tek, basit bir temsili var. TED وبعبارة أخرى لا يزال هناك تمثيل وحيد وبسيط للأصابع في هذه المنطقة الأكثر تنظيما من الدّماغ الّتي ترمز إلى مساحة الجلد للجسم.
    Aslında, kendimi, başka bir ifadeyle, geometrisi olmayan şeylerin geometrisini inşa ederken buldum. TED وهكذا وجدت نفسي ، وبعبارة أخرى ، بصدد إنشاء هندسة، هندسة لأشياء لم يشملها من قبل علم الهندسة.
    Başka bir deyişle, orada yaptığımız şey, geliştiriyoruz, doğal kontrolü, ya da biyolojik kontrol olgusunu geliştiriyoruz. TED وبعبارة أخرى ، ما نقوم به هناك، نحن تضخيم، نحن نضخيم التحكم الطبيعي، أو ظاهرة المكافحة البيولوجية.
    Başka bir deyişle var olan her bir dolar ödenen faiziyle birlikte bankaya geri dönmelidir. Open Subtitles وبعبارة أخرى ، تقريبا كل دولار موجود يجب أن يعاد الى البنك مع فائدته لكن,
    Başka bir deyişle para kendi mal varlıklarından gelmez.Banka bunu basitçe uydurur ,kendinden hiçbir şey koymaz. Open Subtitles وبعبارة أخرى ، فإن المال لا يشتق من الأصول القائمة. و لكن البنك ببساطة يخترعه ,دون أن يضيف عليه شيئاً
    Tedbiri elden bırakmamak gerektiğini söylememe gerek yoktur herhâlde. Başka bir deyişle, sükût altın burada. Open Subtitles أظنّ أن لا داعي لذكر أن التكتّم فائق الأهميّة، وبعبارة أخرى:
    Başka bir deyişle, idealistsin. Open Subtitles وبعبارة أخرى كنت مثاليا
    Başka bir deyişle, bana bak... Open Subtitles ، وبعبارة أخرى انظري إلي
    Ya da Başka bir deyişle, Open Subtitles لذلك وبعبارة أخرى,
    Yani, Başka bir deyişle, Agarta'ya gittiler. Open Subtitles وبعبارة أخرى : العالم السفلي ، (أغارثا)
    diğer bir deyişle, yaşlanan bir dunyada tek genç ülke olacagidir. TED وبعبارة أخرى ، سيكون البلد الشاب الوحيد في عالم مسن
    diğer bir deyişle, kabaca her 200 uçuştan 1'i başarısız olmakta. Open Subtitles وبعبارة أخرى, هذا تقريباً يعني رحلة واحدة ستفشل من كل 200 رحلة
    diğer bir deyişle, en azından bir veya iki saniyelık zamanda ve bundan daha fazla bir sürede soğuk bir soda sıcaklığı olan Open Subtitles وبعبارة أخرى, لثانية أو ثانيتين على الأقل وأكثر من ثانية بعد ليس هنالك مرونة في هذه المواد الخاصة
    bir başka deyişle... Open Subtitles وبعبارة أخرى ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد