ويكيبيديا

    "وبعدَ ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sonra da
        
    O zaman ona meselenin öyle olmadığını söyler Sonra da kapı dışarı edersin. Open Subtitles حسنٌ , أوتعلمي,أخبريها أن الأمرَ ليسَ هكذا، وبعدَ ذلك إطرديها من هذه الشركة.
    Susman icin biraz para verdiler, Sonra da anlasmayı kapattılar, suclu falan olmadan. Open Subtitles لقد أعطوكَ عدةَ دولاراتٍ لكي يُصمتوك، وبعدَ ذلك ختموا الإتفاق دونَ إعترافٍ بالذنب.
    Bizi magaza magaza gezdirir, Sonra da kanepede aylarca depresif bir sekilde yatardi. Open Subtitles وبعدَ ذلك كان تأخذنا بفورةِ تسوق وبعدَ ذلك كانت تنامُ على الأريكة محبطةً لعدةِ أشهر، وبعدَ ذلك كانت تقيمُ
    Sonra da uyusturucu almamiz icin bizi sokakta birakirdi. Open Subtitles وبعدَ ذلك كانت تتركُنا بالشارع بالزاوية لشراءِ المُخدرات.
    Ve sonra bana hayatındaki her şeyi kaybettiğini söyledi Sonra da bir sahtekar olduğunu. Open Subtitles وبعدَ ذلك أخبرني بأنهُ قد ،فقدَ كلّ من عزّ عليه بحياته .وبعدَ ذلك أخبرنيّ بأنهُ كان مُحتال
    O anlamda söylemedim. Sonra da bana hayırı asla cevap olarak kabul etmemeyi söyledin, yani... Open Subtitles وبعدَ ذلك قلت لا تقبل بالرفض كإجابة, لذا...
    Hayır, aileleriyle olan öteki çocuklarla birlikte bekleme alanında oturduk Sonra da dışarı çıkıp, "gidebilirsin" diyorlardı ve Sonra da hepimiz evlerimize gittik. Open Subtitles كلّا, لقد جلسنا هُنالِكَ بمكانِ الإنتظار معَ عدةِ أبناءٍ وابائهم، وبعدَ ذلك خرجوا وقال "بإمكانِكم الرحيل"،
    Sonra da müvekkilimi Hanna Dean'i öldürmek suçundan sonsuza dek temizleyeceğim. Open Subtitles وبعدَ ذلك سوفَ أجعلُ عميلي بريئًا للأبد من قتلِ (هانا دين).
    Sonra da bana hayırı asla cevap olarak kabul etmemeyi söyledin, yani... Open Subtitles وبعدَ ذلك قلت لا تقبل بالرفض كإجابة, لذا...
    Yaptım ama Sonra da ondan kurtulamadım. Open Subtitles وبعدَ ذلك لم أستطِع التخلُصَ منها
    Sonra da o zavallı herifi buradan kovacaksın. Open Subtitles وبعدَ ذلك سوفَ تبعده من هنا.
    Sonra da fikrimi değiştirdim. Open Subtitles وبعدَ ذلك غيرتُ رأيي.
    Sonra da kız kardeşini aradım. Open Subtitles وبعدَ ذلك إتصلتُ على أُختِك.
    Küçük bir yol seyahatına çıkacağız önce, ondan Sonra da onu Nashville'deki New Canaan House'a götüreceğim. Open Subtitles سوفَ نذهبُ برحلة قصيرة أولاً، وبعدَ ذلك سأخذهُ لمنزلِ (كانآن)الجديد بـ"ناشفيل".
    Sonra da yere sertçe indirdi. Open Subtitles .وبعدَ ذلك رماني للأرض
    Daniel'ın bir günahı dikkatli bir şekilde işlemeyi düşündüğünü, Sonra da işlediğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقدُ بأن (دانيال)قد فكرَ بعناية بإرتكاب الذنب وبعدَ ذلك إرتكبهُ بالفعل.
    Sonra da... Open Subtitles ...وبعدَ ذلك لقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد